tisser

Les chatbots permettent aux marques d'être plus pertinentes en tissant des liens avec leurs clients
Chatbots enable brands to be more relevant by creating meaningful connections with consumers.
L'emballage en PTFE est fabriqué à partir de ruban PTFE en tissant (imprégnant) et en réglant.
PTFE packing is made from PTFE tape by weaving (impregnating) and setting.
Et il marche à nouveau avec ses enfants, en tissant des liens d'amour !
He returns to walk along with His Children, weaving bonds of love!
Nous continuerons les pourparlers sur les nouveaux accords avec la Russie et l'Ukraine, tout en tissant des liens étroits avec les principaux partenaires.
We will pursue negotiations on new agreements with Russia and Ukraine and develop our ties with key partners.
Bien sûr, tous ces thèmes peuvent se chevaucher, tissant une tapisserie de thèmes et de sens dans une seule œuvre d'art !
Of course, all of these themes can overlap, weaving a tapestry of themes and meaning in a single art piece!
En tissant un réseau de distribution très ramifié, FELCO cherche à mettre en place des interlocuteurs professionnels de proximité à travers le monde entier.
By building a vast distribution network, FELCO has aimed to locate professional representatives right across the globe.
Loom se réfère à la machine industrielle qui produit des tissus en tissant des fils horizontaux (trame) avec des fils verticaux de fil (chaîne).
Loom refers to the industrial machine that produces tissues by weaving horizontal threads (weft) with vertical threads of yarn (warp).
Sculptures, mais aussi murs de céramiques (souvent réalisés avec les Artigas - père et fils) viennent enrichir le langage premier de sa peinture, tout en tissant des liens évidents avec celle-ci.
Sculptures, but also walls of ceramic (often realized with the Artigas - father and son) come to enrich the first language of his painting, while weaving obvious links with this one.
En se dotant d'une forte image de marque et en tissant des liens stratégiques avec des partenaires clés dans le monde entier, l'EIT peut renforcer l'attrait des partenaires qui composent les CCI.
By creating a strong brand and forging strategic relations with key partners from around the globe, the EIT can add to the attractiveness of the partners within the KICs.
Tout en racontant une histoire sur le patrimoine culturel d’une communauté et sur sa mémoire collective, les musées contribuent au développement de leur société en tissant des liens entre les visiteurs et différents types d’objets.
By telling a story about the cultural heritage of a community and its shared memory, museums contribute to the development of their society by creating bonds between visitors and objects in their collections.
Le même Saint-Esprit qui habite chaque croyant rejouit notre cœur quand nous entendons des louanges faites à notre Seigneur et Sauveur, nous tissant ensemble dans un lien unique de fraternite unique dans notre vie.
The same Holy Spirit that dwells within each believer causes our hearts to rejoice as we hear praises to our Lord and Savior, knitting us together in a unique bond of fellowship found nowhere else in life.
Le même Saint-Esprit qui habite chaque croyant réjouit notre cœur quand nous entendons des louanges faites à notre Seigneur et Sauveur, nous tissant ensemble dans un lien unique de fraternité unique dans notre vie.
The same Holy Spirit who dwells within each believer causes our hearts to rejoice as we hear praises to our Lord and Savior, knitting us together in a unique bond of fellowship found nowhere else in life.
Par les soins de ses multiples enfants, l'Esprit Infini révèle la miséricorde du Fils Éternel, tout en opérant en même temps comme manipulateur infini, tissant perpétuellement l'archétype du Paradis dans les énergies de l'espace.
Through the ministrations of his manifold children the Infinite Spirit reveals the mercy of the Eternal Son while at the same time functioning as the infinite manipulator, forever weaving the pattern of Paradise into the energies of space.
Par les soins de ses multiples enfants, l’Esprit Infini révèle la miséricorde du Fils Éternel, tout en opérant en même temps comme manipulateur infini, tissant perpétuellement l’archétype du Paradis dans les énergies de l’espace.
Through the ministrations of his manifold children the Infinite Spirit reveals the mercy of the Eternal Son while at the same time functioning as the infinite manipulator, forever weaving the pattern of Paradise into the energies of space.
Au bout de quelques années, en effet, en tissant des rapports diplomatiques avec les deux états (Lombard et Byzantin) et en vainquant les Sarrasins, le bourg réussit à acquérir son indépendance qui culmina en 850 avec la proclamation de la République.
In few years in fact weaving relationships with the two states (Longobard and Byzantin) and defeating the Saracens the village managed to acquire its own independence culminated in 850 with the proclamation of the Republic.
Laura a rapiécé mon jean déchiré en tissant un fil coloré dans le tissu.
Laura patched my ripped jeans by weaving a colorful thread into the fabric.
Tissant le ciel avec douze signes zodiaques.
Strewing the heavens with the twelve signs of the Zodiac.
Tissant de solides liens avec nos clients, vous ferez en sorte que nous continuions à fournir une expérience exceptionnelle aux clients.
Building strong relationships with your customers, you will ensure that we continue to deliver an outstanding customer experience.
Tissant un lien entre passé et présent, l’exposition met en relation des œuvres de la production textile moderne et contemporaine avec les techniques et les méthodes artisanales.
The exhibition traced a link between past and present, suggesting a relationship between modern and contemporary textile production and the methods and approaches of crafts.
En tissant de solides liens avec nos clients, vous ferez en sorte que nous continuions à fournir une expérience client exceptionnelle.
Building strong relationships with your customers, you will ensure that we continue to deliver an outstanding customer experience.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff