- Examples
Il est impératif que nous tirions les leçons de ces déconvenues. | It is imperative that we draw lessons from these setbacks. |
Il semble que nous ne tirions jamais les leçons du passé. | We never seem to learn a lesson from the past. |
Nous tirions des enseignements de la diversité et nous appuyions sur notre solidarité. | We learnt from diversity and relied on our solidarity. |
Oui, c'était la première fois que nous tirions sur un homme. | We'd never used them on a man before. |
À présent, vous nous regardez pour que nous vous tirions d'embarras. | And now you are looking to us to get you out of a problem. |
Il serait encore plus dramatique que nous n'en tirions pas les conclusions qui s'imposent. | It would be even more dramatic if we were not to draw the necessary conclusions from what happened. |
J'aimerais que nous tirions le maximum de l'affaire. | But your proposition looks pretty good. I'd like to see the most made of it. |
Nous avons commencé le travail de développement, confiants dans notre propre force étant donné que nous tirions profit de la mondialisation. | We began development work, trusting in our own strengths as we took advantage of globalisation. |
Des milliers de travailleurs perdent leur emploi et la moindre des choses, c'est que nous en tirions des leçons. | Thousands of workers are losing their jobs, and we should at the very least learn from this. |
Il est important que nous tirions des leçons des épidémies précédentes afin de pouvoir mieux nous protéger à l'avenir. | It is important that we learn from previous outbreaks so that we can protect ourselves better in the future. |
Enfin, il est primordial que nous tirions à présent aussi des leçons en ce qui concerne les énergies alternatives et l'efficacité énergétique. | Lastly, it is essential that we should now also draw the lessons for alternative energy and energy efficiency. |
J'ai une question à poser puisque nos concitoyens attendent de nous que nous tirions les leçons de cette sorte d'événements. | I have a question because, after all, our citizens expect us to learn lessons from such events. |
La réalité veut cependant que nous en fassions partie et que nous en tirions le meilleur parti. | However, the reality is that we are in it and we have got to make the best of it. |
Ces possibilités peuvent nous aider à faire face aux réalités de l'histoire et donner l'espoir que nous en tirions des enseignements. | Such opportunities can help us face the realities of history and give us hope that we can learn our lessons well. |
Lorsqu'il est question de l'emploi et de son développement, il s'agit que nous en tirions ensemble le meilleur parti. | When it comes to employment and job creation we must all join together to do the best we can. |
Cet accident est suffisamment tragique comme cela. Il serait encore plus dramatique que nous n'en tirions pas les conclusions qui s'imposent. | It would be even more dramatic if we were not to draw the necessary conclusions from what happened. |
Je voudrais que nous ayons le courage de dire qu’il existe un risque et que nous tirions les conclusions qui s’imposent. | I would like us to have had the courage to say that there was a risk and draw the necessary conclusions. |
Après la catastrophe impliquant la plateforme pétrolière en haute mer au large des côtes américaines, il serait bon que nous tirions nous aussi quelques leçons. | After the disaster involving the deep-sea oil rig on US shores, it is advisable for us, too, to draw a few lessons. |
Il faut à tout prix que cet accident fasse l'objet d'une discussion honnête et que nous en tirions les enseignements. | When we are faced with something like this, it is really appropriate to have a thoughtful discussion and to make sure that we draw lessons from it. |
Toutefois, la création d’emplois et la baisse du chômage n’auront pas lieu à moins que nous ne tirions avantage de l’actuelle croissance économique pour poursuivre les réformes nécessaires. | Yet job creation and cuts in unemployment will not happen unless we take advantage of the current economic growth to continue with the necessary reforms. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!