- Examples
Cependant, la question est de savoir quelles conclusions ils tireront. | The question is, however, what conclusions they will draw. |
Identifiez les personas et en quoi ils tireront profit de votre solution. | Identify ideal users and how they will benefit from your solution. |
Ils tireront les conclusions de la même façon que nous. | They'll connect the dots the same way we did. |
Espérons que vos amis tireront leur épingle du jeu. | Let's hope your friends keep their end of the bargain. |
Pratiquement tous les problèmes de santé tireront profit de la consommation d'aliments verts. | Almost every health problem will benefit from the use of green foods. |
Quelques prières ne te tireront pas d'ici. | A few hail marys won't get you out of this. |
Les autres peuples en tireront leurs conclusions. | Other peoples will draw their own conclusions. |
J'ai des amis en haut lieu, qui me tireront de là. | I have friends in high places to pull strings for me. |
Dès lors, je pense qu'elles en tireront également un avantage. | Therefore, I think it would also be good for those enterprises. |
Je ne vais pas... Ils ne s'en tireront pas comme ça. | I'm not going to let them get away with it. |
J'espère que les chefs d'État tireront la même conclusion en décembre. | I hope that the heads of state will arrive at the same conclusion come December. |
Quelque 160 000 ménages tireront profit de l’amélioration de l’accès aux services financiers. | About 160,000 households will benefit from increased access to financial services. |
Ils ne s'en tireront pas comme ça. | They're not gonna get away with this. |
Nul doute que tous les croyants en tireront également des bienfaits. | There is no doubt that all believers will also draw benefits from the accord. |
Quelles sont les organisations qui tireront le plus d'avantages de l'utilisation du service ? | Which organisations will benefit most from using the service? |
Ça veut dire qu'ils me tireront dessus à la première occasion. | That means they'll put a bullet in me the first chance they get. |
Elles ne s'en tireront pas comme ça. | They're not gonna get away with this. |
Ils ne tireront rien de moi. | They won't get anything out of me. |
J'espère que mes collègues en tireront les conclusions qui s'imposent. | I hope Members will draw the appropriate conclusions. |
Tous les clients ou applications logicielles ne tireront pas nécessairement profit de cette technologie. | Not all customers or software applications will necessarily benefit from use of this technology. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!