tired out

You've got everybody all tired out.
Tout le monde est fatigué.
You've got everybody all tired out.
On est tous fatigués.
You've got everybody all tired out.
On est tous crevés.
They're all tired out.
Tout le monde semble épuisé.
It packs a punch when you're tired out. The new one I got is pretty strong.
Ca vous met un gnon quand vous êtes fatigué. J'en ai un nouveau encore plus fort.
The boy's tired out.
Il était exténué.
Don't want to get all tired out.
Vous allez vous épuiser.
I must be tired out, I guess,
La fatigue, sans doute.
Like that, funny ideas start falling in our mind and what we do is that we feel very tired out.
Ainsi des idées bizarres commencent à germer dans notre mental et alors nous nous sentons très épuisés.
Only the mooing of the cows, tired out from the trip and certainly not in the most comfortable situation, convinced the guards that there was no danger, and they let the truck through.
Il a fallu le meuglement des vaches, fatiguées par le voyage et qui étaient dans une situation peu confortable, pour que les Suisses soient convaincus qu’il n’y avait effectivement aucun danger et qu’ils laissent passer le camion.
A lot more oxygen and also less body tired out.
Beaucoup plus d’ oxygène et aussi moins de corps fatigué.
More oxygen as well as much less body tired out.
Plus d’ oxygène ainsi que beaucoup moins de corps fatigué.
A lot more oxygen and much less body tired out.
Beaucoup plus d’ oxygène et beaucoup moins corps fatigué.
Much more oxygen and also much less body tired out.
Beaucoup plus d’ oxygène et aussi beaucoup moins de corps fatigué.
A lot more oxygen as well as less body tired out.
Beaucoup plus d’ oxygène, ainsi que moins de corps fatigué.
Much more oxygen and less body tired out.
Beaucoup plus d’ oxygène et moins de corps fatigué.
More oxygen and much less body tired out.
Plus d’ oxygène et beaucoup moins de corps fatigué.
A lot more oxygen as well as less body tired out.
Beaucoup plus d’ oxygène et aussi moins de corps fatigués.
We don't want to get you tired out, you know.
Il ne faut pas que tu te fatigues.
Does the wind get tired out there?
Est-ce que le vent se couche là-bas ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to sparkle