Je tirai les numéros de série de tous les cinq téléphones.
I pulled the serial numbers of all five phones.
Oui, et puis je tirai la broche.
Yes, and then I pulled the pin.
Je tirai mon épée et me rapprochai du Roi des Zombies qui approchait déjà.
I drew my sword and inched closer to the already approaching Zombie King.
Je me tirai le mantelet et je me rendis dans la petite chapelle immédiatement.
I got away the cape and I immediately approached in the small chapel.
Portant le vieil homme, je sautai sur le dos du troisième cheval et tirai sur les rênes avec force.
Carrying the old man, I jumped on the third horse and pulled on the reins with great force.
En attendant, je tirai au large de la lettre suivante au cabinet d'avocats HKM, l'adaptation de la banque.
In the meanwhile, I fired off the following letter to the HKM law firm, coping the bank.
Dans le but d’éviter les problèmes, je tirai le capuchon de ma cape plus bas, ne désirant nullement être reconnu de la foule.
In order to avoid trouble, I pulled the hood of the cloak lower, not wanting to be recognized by the masses.
Je tirai la targette métallique et, assis sur le bord de la baignoire, m’efforçai d’imaginer un plan rapide pour vaincre les artichauts.
I slid the metal bolt into place, then sat on the edge of the bathtub trying to imagine a quick way to defeat them.
Après je tirai dehors le tablier de calligraphie de Koma créé par M. Idaki Shin qui fut garé au troisième étage et le fis descendre moyennant des escaliers au seuil du sous-sol sous la tempête.
Then I took out the Koma calligraphy board created by Mr. Idaki Shin that was stored on the third floor and brought it down by stairs to the basement floor under the storm.
9 Non une alliance comme celle que je fis avec leurs pères, au jour où les prenant par la main, je les tirai du pays d'Égypte ; car ils n'ont pas persévéré dans mon alliance, et je les ai abandonnés, dit le Seigneur.
Not according to the covenant that I made with their fathers in the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; because they continued not in my covenant, and I regarded them not, saith the Lord.
Assez vite je tirai la conclusion que je ne devais pas me résigner avec cela et le laisser aller.
Enough quickly I came to conclusion that I mustn't put up with this and let go this.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo