tenir
- Examples
Je tins la corde fermement pour ne pas tomber. | I held on to the rope tightly so I wouldn't fall. |
Sous l’obscurité de la cape, je tins l’Épée Divine du Soleil. | Under the shadow of the cloak, I held onto the Divine Sun Sword. |
Je marchai jusqu’à l’arrière et me tins devant le groupe de mages. | I walked to the back and stood in front of the group of mages. |
Je me tins fermement à la corde de sorte que je ne tombe pas. | I held on to the rope tightly so I wouldn't fall. |
Oui, je te tins informée. | Yeah, I'll keep you informed. |
Je me tins prêt, vêtu d’un nouveau costume et tout le reste. (rires). | So I got ready with a new suit and all that (Laughter). |
Oui, je te tins informée. | Yeah, I'll keep you posted. |
Oui, je te tins informée. | Yeah, I'll—I'll keep you posted. |
Je tins parole. | I kept my word. |
Et je tins parole. | And I never did leave her. |
Et je tins parole. | And I never did. |
Et je tins parole. | And I never have. |
La protégeant avec mon corps, je tins mon dao prêt alors que je faisais face au Roi des Loups. | Shielding her with my body, I held my dao at the ready as I faced the Wolf King. |
Si vous essayez de trouver le contenu de ces tins séparément, ca vous demanderait beaucoup de temps et d’efforts. | If you tried to get the contents of this tin separately, it would take you a lot of time and work. |
Aujourd'hui, je tins une conférence d'orientation sur les cours de conseil d’Idaki et au déjeuner, j'eus un sandwich spécial au café Akira. | Today I held an orientation lecture about the Idaki counseling courses and at lunch I had a special sandwich at the café Akira. |
Suite à un message que j'avais reçu, aujourd'hui, je tins une conférence sur les activités de NPO KOMA devant le tableau de calligraphie de Koma installé sur le plancher du sous-sol du Keiko Koma Skyrocket Center à Omotesandou. | Following a message I had received, today I held a lecture on the activities of NPO KOMA in front of the Koma calligraphy board installed on the basement floor of the Keiko Koma Skyrocket Center at Omotesandou. |
Je n'utilise plus Tins depuis le divorce. | I don't use Tins since the divorce. |
Et je me tins sur le sable de la mer... | And I stood upon the sand of the sea... |
Et je me levai, et me tins debout, et vis l'ange. | And I arose and stood up, and beheld the angel. |
Et je me levai, et me tins debout, et vis l’ange. | And I arose and stood up, and beheld the angel. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!