tinge
- Examples
When this mass reaches the 1st Chakra, this is slightly red tinged. | Lorsque cette masse atteint le 1er Chakra, ce se teinte légèrement rouge. |
Therefore even the happiness of this world is tinged with anxiety. | De plus, le bonheur de ce monde est tinté d’angoisse. |
In the solar plexus the mind tinged with emotions is located. | La pensée émotionnellement colorée est localisée dans le plexus solaire. |
In spring this area is tinged with the colours of cherry blossom. | Au printemps, cette zone se teint des couleurs des fleurs des cerisiers. |
Light golden tinged with some honey reflections. | Lumière teintée de miel doré avec quelques réflexions. |
Granules are colourless to yellow tinged, the powder is white | Les granules sont incolores ou présentent une nuance jaune, la poudre est blanche. |
This satisfaction is, however, tinged with regret. | Cette satisfaction est néanmoins teintée de quelques regrets. |
That is why I support the determination tinged with pragmatism of the new 2020 strategy. | C'est pourquoi je soutiens la volonté teintée de pragmatisme de la nouvelle stratégie 2020. |
Mercy is always tinged with hope. | La miséricorde est fondamentalement pleine d’espérance. |
Today's meeting is tinged with sadness. | Cette réunion est teintée de tristesse. |
Light golden tinged with some honey reflections.The depth on nose and palate is striking. | Lumière teintée de miel doré avec quelques réflexions.La profondeur sur le nez et la bouche est frappante. |
I can see the planes flying our Manhattan against a raging, gold tinged sky. | Je peux voir les avions survolant Manhattan, Ils vont contre un ciel furieux, couleur d’or. |
In Madagascar, the lyrical theme of love is often tinged by feelings of pain and nostalgia. | A Madagascar, la thématique de l'amour est souvent teintée de nostalgie et de souffrance. |
It is also a day tinged with pain with the news from Iraq. | C'est un jour qui est également marqué par la triste nouvelle de l'attentat en Irak. |
The material mode of goodness is sometimes tinged by traces of passion and/or ignorance. | La modalité matérielle de la bonté est parfois teintée avec des traces de la passion et/ou de l’ignorance. |
Hindu Kush has a subtle scent of sandalwood tinged with the sweet aroma of fresh charas. | Hindu Kush a un parfum subtil de bois de santal teintée avec le doux parfum de charas frais. |
The tiny flowers are white, tinged at the edges with colors ranging from pink to pale purple. | Les petites fleurs sont blanches, teintées sur les bords avec des couleurs allant du rose au violet pâle. |
In spite of the early morning, the fresh air was partly tinged with warmth. | Bien qu’il fût tôt dans la matinée, l’air frais était déjà mêlé d’un peu de tiédeur. |
The broad, stalked, upright leaves are green or tinged with various shades of red in different cultivars. | Ses feuilles pédonculées larges et droites sont vertes ou colorées de différentes nuances de rouge en fonction des variétés cultivées. |
Latvians have been able to buy their new coins since December 10, amid an atmosphere of excitement tinged with concern. | Depuis le 10 décembre, ils peuvent acheter leurs nouvelles pièces, dans une ambiance d’excitation mêlée d’inquiétude. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!