tinge

When this mass reaches the 1st Chakra, this is slightly red tinged.
Lorsque cette masse atteint le 1er Chakra, ce se teinte légèrement rouge.
Therefore even the happiness of this world is tinged with anxiety.
De plus, le bonheur de ce monde est tinté d’angoisse.
In the solar plexus the mind tinged with emotions is located.
La pensée émotionnellement colorée est localisée dans le plexus solaire.
In spring this area is tinged with the colours of cherry blossom.
Au printemps, cette zone se teint des couleurs des fleurs des cerisiers.
Light golden tinged with some honey reflections.
Lumière teintée de miel doré avec quelques réflexions.
Granules are colourless to yellow tinged, the powder is white
Les granules sont incolores ou présentent une nuance jaune, la poudre est blanche.
This satisfaction is, however, tinged with regret.
Cette satisfaction est néanmoins teintée de quelques regrets.
That is why I support the determination tinged with pragmatism of the new 2020 strategy.
C'est pourquoi je soutiens la volonté teintée de pragmatisme de la nouvelle stratégie 2020.
Mercy is always tinged with hope.
La miséricorde est fondamentalement pleine d’espérance.
Today's meeting is tinged with sadness.
Cette réunion est teintée de tristesse.
Light golden tinged with some honey reflections.The depth on nose and palate is striking.
Lumière teintée de miel doré avec quelques réflexions.La profondeur sur le nez et la bouche est frappante.
I can see the planes flying our Manhattan against a raging, gold tinged sky.
Je peux voir les avions survolant Manhattan, Ils vont contre un ciel furieux, couleur d’or.
In Madagascar, the lyrical theme of love is often tinged by feelings of pain and nostalgia.
A Madagascar, la thématique de l'amour est souvent teintée de nostalgie et de souffrance.
It is also a day tinged with pain with the news from Iraq.
C'est un jour qui est également marqué par la triste nouvelle de l'attentat en Irak.
The material mode of goodness is sometimes tinged by traces of passion and/or ignorance.
La modalité matérielle de la bonté est parfois teintée avec des traces de la passion et/ou de l’ignorance.
Hindu Kush has a subtle scent of sandalwood tinged with the sweet aroma of fresh charas.
Hindu Kush a un parfum subtil de bois de santal teintée avec le doux parfum de charas frais.
The tiny flowers are white, tinged at the edges with colors ranging from pink to pale purple.
Les petites fleurs sont blanches, teintées sur les bords avec des couleurs allant du rose au violet pâle.
In spite of the early morning, the fresh air was partly tinged with warmth.
Bien qu’il fût tôt dans la matinée, l’air frais était déjà mêlé d’un peu de tiédeur.
The broad, stalked, upright leaves are green or tinged with various shades of red in different cultivars.
Ses feuilles pédonculées larges et droites sont vertes ou colorées de différentes nuances de rouge en fonction des variétés cultivées.
Latvians have been able to buy their new coins since December 10, amid an atmosphere of excitement tinged with concern.
Depuis le 10 décembre, ils peuvent acheter leurs nouvelles pièces, dans une ambiance d’excitation mêlée d’inquiétude.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to faint