timidement
- Examples
Bien que timidement, nous pensons qu'il se sent artiste. | Although timidly, we believe he feels to be an artist. |
Les carburants alternatifs sont également traités beaucoup trop timidement. | Alternative fuels are also treated with far too much restraint. |
Il agit très timidement en sa présence. | He acts very shy in her presence. |
Les médias traditionnels opèrent timidement, principalement dans les zones rurales. | The traditional media operate in a feeble form, mainly in the rural areas. |
Elle a timidement jeté un regard au jeune homme. | She glanced shyly at the young man. |
La plupart des candidats réagissent timidement à ce test, mais pas vous. | You know, most candidates react timid to that test, but not you. |
Nous nous sommes déjà timidement engagés sur cette voie. | We have already taken tentative steps in this direction. |
Une fois encore, Jing me fixa timidement. | Once again Jing looked at me bashfully. |
Les médias traditionnels peuvent opérer timidement, principalement dans les zones rurales. | The traditional media may operate in a feeble form mainly in the rural areas. |
J'en conclus également qu'il est abordé beaucoup trop timidement. | I also conclude that it is being handled with too much restraint. |
Malheureusement, cela se fait très inégalement et beaucoup trop timidement. | Unfortunately, attempts to achieve this are very inconsistent and not nearly forceful enough. |
Personne, sauf elle-même et timidement, ne l'a défendue pendant la préparation de la CIG. | Nobody, except itself, albeit timidly, has defended it during preparation of the IGC. |
Papa regarda maman timidement. | Dad looked at Mom shyly. |
Larysa et Yuliya, 3 et 4 ans, sourient timidement Ă la foule qui les entoure. | Three-year-old Larysa and 4-year-old Yuliya smile shyly at the crowd gathering around them. |
J'ai deux hommes qui lèvent timidement la main. | I have two tentative male hands. |
Bonnach sourit un peu timidement, mais il est fier de la confiance que lui porte son père. | Bonnach smiles a touch shyly, but he is proud of his father's assurance in him. |
Les avocats, les défenseurs des droits de l'homme et les syndicats commencent d'ailleurs timidement à le faire. | Lawyers, human rights defenders and trade unions were gradually beginning to do that. |
Piccolo et Dende, surpris par la force de cet accès de politesse, lui répondirent presque timidement. | Piccolo and Dende, pleasantly surprised by the upbeat politeness of the child, replied almost timidly. |
Il est encourageant que, bien que timidement, nous essayions désormais de résoudre ce problème. | It is a good thing that, however timidly, we are now attempting to deal with this problem. |
Le garçon est sorti de sa léthargie, il s'est levé et l'a salué très timidement et affectueusement. | The boy came out of his lethargy, got up and greeted her very polite and affectionate. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!