shyly
- Examples
She glanced shyly at the young man. | Elle a timidement jeté un regard au jeune homme. |
Dad looked at Mom shyly. | Papa regarda maman timidement. |
Me shyly, obliquely, trying not to be furtive. | moi timide, oblique, essayant de ne pas être furtif ; |
Three-year-old Larysa and 4-year-old Yuliya smile shyly at the crowd gathering around them. | Larysa et Yuliya, 3 et 4 ans, sourient timidement à la foule qui les entoure. |
Dad looked at Mom shyly. | Papa a regardé maman l'air ébloui. |
Bonnach smiles a touch shyly, but he is proud of his father's assurance in him. | Bonnach sourit un peu timidement, mais il est fier de la confiance que lui porte son père. |
She thanked me shyly and withdrew to a corner of the room. | Elle me remercia timidement et se retira dans un coin de la pièce. |
The little boy looked away shyly when I asked him his name. | Le petit garçon détourna timidement le regard quand je lui ai demandé son nom. |
"Do I know you?" she asked, smiling shyly. | « Est-ce qu’on se connaît ? » demanda-t-elle en souriant timidement. |
Pablito smiled shyly at the girl he liked when he gave her a flower. | Pablito sourit timidement à la fille qui lui plaisait lorsqu'il lui offrit une fleur. |
A group of refugees shyly head over to the stand to meet the volunteers. | Tous les groupe de réfugiés se dirige vers le stock, à la rencontre des bénévoles. |
Shyly, without saying anything. | L'air un peu timide, sans dire un mot. |
Feeling like a princess, I shyly extended my right hand to my knight. | Me sentant comme une princesse, je tendis timidement ma main à mon chevalier. |
She glanced shyly at him. | Elle lui jeta un coup d'œil timide. |
When people asked to take my picture, I would nod and I would shyly stand next to them. | Quand on voulait me prendre en photo, je hochais de la tête et me mettais timidement à côté d'eux. |
Then, the flag, symbol of identity, transforms itself into a filmy veil which dresses Human brotherhood with Respect, sensuality but in a shyly way. | Le drapeau, symbole d'identité, se transforme alors en un voile fin qui habille respectueusement, sensuellement mais pudiquement, la fraternité des êtres humains. |
Nor can the Revolution live together with romanticism,if that which Pilnyak, the Imagists and others call romanticism is, as it may be feared, mysticism shyly trying to establish itself under a new name. | Si ce que Pilniak, les Imaginistes et quelques autres appellent leur romantisme est, on peut le craindre, une poussée timide de mysticisme sous un nouveau nom, la révolution ne tolérera pas longtemps ce romantisme. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!