time-out

When the time-out expires, the transaction is automatically rolled back.
Lorsque le délai d'attente expire, la transaction est automatiquement restaurée.
For security, the web server sets a time-out on each request.
Par sécurité, le serveur web définit un timeout sur chaque requête.
How would this apply to placing a child in time-out?
Comment cela s'applique à placer un enfant dans le temps-out ?
Why can't he take a time-out in his room?
Pourquoi ne pas prendre du recul dans sa chambre ?
The time-out for a remote procedure call (RPC), in seconds.
Le délai d’expiration pour un appel RPC, en secondes.
My husband destructively came back after the time-out.
Mon mari est revenu de façon destructive après la pause.
We are taking a time-out to explore what we want.
On prend du temps pour savoir ce que l'on veut.
This Custom Key determines the idle time-out, in seconds.
Cette clé personnalisée détermine le délai d’inactivité en secondes.
Process several pages at once (multi-thread with user definable time-out).
Traite plusieurs pages en même temps (fonctionnement multithread avec délai d'attente utilisateur paramétrable).
It'll be like having a 40-year-old time-out.
Ça sera comme avoir une pause à 40 ans.
It might be a good idea for us to call time-out.
Ce serait peut-être une bonne idée que nous demandions une pause.
The maximum possible time-out value is 35996 (just less than one hour).
La valeur maximale de timeout est 35 996 (un peu moins d'une heure).
But when I'm upset, I get a time-out.
Mais quand je suis contrariée, on me tourne le dos.
A time-out to reflect what it means to be a man.
Une pause pour méditer sur ce qui fait un homme.
Sometimes you just need a time-out.
Des fois tu as juste besoin d'une pause.
Okay, do not make me call a time-out.
Ok, ne m'obligez pas à faire un break.
I had to have her take a time-out.
Je devais avoir l'emmener un time-out.
Maybe you should take a time-out.
Peut-être que vous devriez prendre un arrêt.
You know what, you're not staying here during your little time-out.
Tu dormiras pas ici pendant ta petite pause.
Maybe you need a time-out.
Peut-être que tu as besoin d'une pause.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crow