tightly

The sound tube isn't connected tightly with the hearing aid.
Le tube sonore n'est pas branché fermement avec l'aide auditive.
In fact, banks were hoarding their cash even more tightly.
En fait, les banques amassaient leur argent comptant plus étroitement.
The sound tube isn't connected tightly with the hearing aid.
Le tube sonore n'est pas fermement connecté avec l'aide auditive.
The composition is pyramidal, with tightly connected figures.
La composition est pyramidale, avec des chiffres bien connectés .
The vessels are tightly stoppered and then agitated at 20 oC.
Les récipients sont soigneusement bouchés, puis agités à 20 oC.
We live in a tightly interconnected, interdependent and transparent world.
Nous vivons dans un monde étroitement interdépendant et transparent.
Store the prepared wax in a tightly closed container.
Conserver la cire préparée dans un récipient hermétiquement fermé.
Incidentally, it should be stored in tightly closed containers.
Par ailleurs, il doit être stocké dans des récipients hermétiquement fermés.
Once used, keep tightly closed in a cool, dry place.
Une fois utilisé, garder bien fermé dans un endroit frais et sec.
Each number must be tightly against the frame.
Chaque numéro doit être serré contre le cadre.
Tie the ends tightly and fill in the open area kuliski.
Attachez les extrémités bien et remplissez le kuliski aire ouverte.
We tightly control physical access to our systems infrastructure.
Nous contrôlons étroitement l'accès physique à l'infrastructure de nos systèmes.
This model has guide rails tightly against the glass.
Ce modèle comporte des rails de guidage fermement contre le verre.
Keep your medicine container tightly closed and protect from moisture.
Garder le contenant bien fermé et protéger de l'humidité.
Comments: Fits more tightly than most other sweaters here.
Commentaires : Convient plus étroitement que la plupart des autres chandails ici.
Close tightly and put in a dark place.
Fermez hermétiquement et mettez dans un endroit sombre.
The competitor then cinches his belt tightly, and the clock is started.
Le concurrent cinches alors sa ceinture étroitement, et l'horloge démarre.
Close the lid tightly and place it where no one can see.
Fermez le couvercle fermement et placez-le où personne ne peut voir.
Brush increases the flow of paint, but tightly envelops the surface.
Brush augmente le débit de peinture, mais enveloppe étroitement la surface.
She held him tightly and never wanted to let go.
Elle le tint fermement et ne voulut jamais lâcher.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy