tenir
- Examples
La semaine prochaine, nous tiendrons des consultations officieuses sur le texte. | Next week, we will hold informal consultations on the text. |
Nous vous tiendrons informés de nos nouvelles dans votre boîte aux lettres. | We will keep you informed of our news in your mailbox. |
Nous tiendrons aussi compte de certaines situations spécifiques. | We will also take account of certain specific situations. |
Le 14 avril, nous tiendrons des élections présidentielles. | On 14 April, we will be holding the presidential elections. |
Nous tiendrons compte de cette contradiction dans l’avenir. | We will take this contradiction into account in the future. |
Nous tiendrons compte de vos remarques pour les développements futurs. | We will consider your comments for future developments wherever possible. |
Bien entendu, nous tiendrons le garçon en dehors de tout ça. | Of course, we must keep the boy out of it. |
Nous vous tiendrons informé de nos meilleures offres. | We will keep you updated with our best deals. |
Mais jusque là, nous nous en tiendrons à notre histoire. | But until then, we'll stick with our story. |
Nous ne tiendrons jamais votre consentement pour acquis. | We will never take your consent for granted. |
Nous vous tiendrons pleinement informé de nos progrès. | You will be kept fully informed of our progress. |
Nous tiendrons compte des suggestions du Parlement à cet égard. | We will take into account any suggestions made by Parliament in this regard. |
Ce ne sera pas nécessaire, nous vous tiendrons au courant. | That won't be necessary. We'll keep you informed. |
Nous accorderons une large publicité aux résultats et tiendrons le Parlement informé. | We will publicise the results widely and keep Parliament informed. |
En octobre prochain, nous tiendrons une conférence sur les politiques énergétiques. | In October this year, we will have a conference on energy policies. |
En tout cas, nous tiendrons compte de votre demande. | However, we shall take account of your request. |
Demain, dans cette Assemblée, nous nous tiendrons prêts à assumer nos responsabilités. | Tomorrow, in the House, we will stand ready to shoulder our responsibilities. |
Dans ce cas, nous vous l'indiquerons et vous tiendrons informé.H | In this case, we will notify you and keep you updated. |
Je crois fermement que nous tiendrons le coup cette fois-ci. | I firmly believe that we will weather the storm today. |
Nous vous tiendrons au courant si nous avons besoin d'autre chose. | We'll let you know if we need anything else. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!