thought-provoking
- Examples
This concept was really novel and thought-provoking! | Ce concept est vraiment nouveau et stimulant ! |
It has been a very thought-provoking and thorough debate. | Ce débat a été très instructif et très profond. |
It is a thorough and thought-provoking report which raises important questions. | C'est un rapport minutieux, qui suscite la réflexion et soulève d'importantes questions. |
In fact, it can be enjoyable, creative, meditative, and thought-provoking. | Il peut être agréable, créatif, méditatif et stimulant. |
The report has given us constructive and thought-provoking ideas for further reflection. | Le rapport nous donne des idées constructives et stimulantes pour d'autres réflexions. |
As always, his comments are indeed thought-provoking. | Comme toujours, ses commentaires incitent incontestablement à réfléchir. |
We found the Fall report very thought-provoking. | Le rapport Fall nous a paru propre à stimuler la réflexion. |
I also thank her for her detailed and thought-provoking briefing. | Je la remercie également de son exposé circonstancié et propre à stimuler la réflexion. |
All have been thought-provoking, most have conveyed a sense of urgency. | Toutes font réfléchir et toutes lancent un appel d'urgence. |
The CHAIRMAN thanked the participants for a thought-provoking and constructive exchange of views. | Le PRÉSIDENT remercie tous les participants pour cet échange de vues très stimulant et constructif. |
A venue both thought-provoking and exciting in the heart of the Yorkshire countryside. | Un site à la fois stimulant et passionnant en plein cœur de la campagne du Yorkshire. |
I congratulate the rapporteur on bringing forward a thought-provoking report on the EAGGF. | Je félicite le rapporteur de nous avoir présenté un rapport stimulant sur le FEOGA. |
To be thought-provoking, we are forthright (for instance about the issues we want to tackle). | Pour être stimulants, nous sommes francs (par exemple sur les questions que nous voulons aborder). |
The images are thought-provoking. | Les images sont suggestives. |
We thank him for his thought-provoking ideas and believe that they merit serious consideration. | Nous le remercions pour ses idées utiles et pensons qu'elles méritent d'être considérées avec intérêt. |
We also thank him for the thought-provoking statement that he made this morning. | Nous le remercions aussi pour la déclaration faite par lui ce matin, qui donne à penser. |
I would like to begin by thanking the Under-Secretary-General for his very thought-provoking briefing. | Je commencerai par remercier le Secrétaire général adjoint pour son exposé, qui donne beaucoup à réfléchir. |
The service will be enjoyable, thought-provoking, uplifting, exciting and relevant. | Le service sera agréable, vous poussera à la réflexion, vous inspirera, vous excitera et sera pertinent. |
Many delegates commended UNCTAD on its independent and thought-provoking research. | De nombreux représentants ont salué les travaux de recherche de la CNUCED qui étaient intellectuellement stimulants et novateurs. |
In order to deal with this methodological inconsistency, we have proposed an amendment which expands on this thought-provoking concept. | Afin de palier cette inconsistance méthodologique, nous avons proposé un amendement qui développe ce concept suggestif. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!