third degree
- Examples
I have a right to meet with my assistant without getting the third degree. | J'ai le droit de voir mon assistante sans avoir une autorisation. |
Jane, what's with the third degree? | Jane, qu'est-ce que t'as avec ton ironie ? |
We're not saying that you have to give everyone the third degree. | On ne dit pas que tous le monde doit subir un procés. |
What is this, the third degree? | Qu'est-ce que c'est ? Un interrogatoire ? |
What is this, the third degree? | Qu'est-ce que c'est, la Question ? |
What is this, the third degree? | C'est quoi, un interrogatoire ? |
If I wanted the third degree, I could have stayed in there. | Si c'est un interrogatoire, j'étais aussi bien avec eux. |
What is this darling, a third degree? | Qu'y a-t-il ? C'est un interrogatoire ? |
I mean, what is with this third degree here? | C'est quoi, cet interrogatoire ? |
Well, she gave me the third degree. | Elle m'a fait un interrogatoire. |
Why the third degree? | Pourquoi ce questionnement ? |
I gotta get the third degree from you too? | Toi aussi, tu comptes me cuisiner ? |
Why the third degree? | Pourquoi cet interrogatoire ? |
And I didn't feel like asking for them... and going through the third degree. | Je ne voulais pas les demander et en faire toute une histoire. |
The third degree was a better time. | En CE2, tu avais plus de goût. |
What is with the third degree? | C'est quoi, ces questions ? |
What is this, the third degree? | C'est un interrogatoire ? |
What's with the third degree? | ça suffit ! C'est quoi cet interrogatoire ? |
A nice way to put it when you're out to give me the third degree. | C'est une façon de me faire passer aux aveux ? |
What's with the third degree? | C'est quoi ces questions ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!