Future they conjugation of inform.
inform
- Examples
They will inform you about everything and will indicate the steps to take. | Ils vous donneront tous les renseignements et les démarches à suivre. |
They will inform you, if they speak the truth and are not influenced otherwise, by the forces of darkness, that this is truth. | Ils vous diront, s’ils parlent sans mensonge, sans influence des forces des ténèbres, que c'est la vérité. |
They will inform you extensively about all the services that you will find in the surroundings of your new house on the Costa Blanca South. | Ils vous informeront de manière approfondie sur tous les services que vous trouverez dans les environs de votre nouvelle maison sur la Costa Blanca Sud. |
They will select the pacts and they will inform the Commission. | Ils vont sélectionner les pactes et en informeront la Commission. |
At registration office they will inform visitors about the significance of status and its owner. | Au bureau d'enregistrement, ils informeront les visiteurs sur l'importance du statut et son propriétaire. |
Here also they will inform you on the medication to take to prevent Malaria. | Renseignez-vous aussi des médicaments à prendre pour éviter la malaria. |
All firms have indicated that they will inform the Commissioner should any attempt at such financial transactions be attempted. | Toutes les entreprises ont indiqué qu'elles aviseraient le Commissaire si elles détectaient des tentatives suspectes. |
Along with regional dialogues and global reviews, they will inform recommendations for follow-up at various levels. | S’ajoutant à la concertation régionale et aux examens mondiaux, ils contribueront à étayer les recommandations formulées en matière de suivi à différents niveaux. |
By that time only, ripe and satisfied, they will inform their brothers, with a hormone, that they can open. | C’est seulement alors que mûres et satisfaites elles signaleront par une hormone à leurs soeurs que le moment est venu de s’ouvrir. |
The parties may not modify these clauses except to update any information in Annex B, in which case they will inform the authority where required. | Les parties ne peuvent pas modifier les présentes clauses sauf pour mettre à jour les informations de l’annexe B, auquel cas elles en informent l’autorité si nécessaire. |
But don't worry, in their Meeting By arbitration of Consumption, OMIC or Association of Consumers, they will inform him if the matter can or not to be solved by the arbitration. | Mais ne s'inquiète pas, dans leur Réunion Par arbitrage de Consommation, OMIC ou Association de Consommateurs, ils l'informeront si la matière peut ou ne pas être résolu par l'arbitrage. |
Where Member States decide not to make use of the poster referred to in paragraph 1, they shall clearly explain in their strategy how they will inform the public about the European Union's financial contribution to their scheme. | Interfit S.A., Maubeuge, France |
Where Member States decide not to make use of the poster referred to in paragraph 1, they shall clearly explain in their strategy how they will inform the public about the European Community's financial contribution to their scheme. | Directeur général de l'agriculture et du développement rural |
Where Member States decide not to make use of the poster referred to in paragraph 1, they shall clearly explain in their strategy how they will inform the public about the European Union's financial contribution to their scheme. | Lorsque les États membres décident de ne pas utiliser l'affiche visée au paragraphe 1, ils expliquent clairement dans leur stratégie comment ils informeront le public de la contribution financière de l'Union européenne à leur programme. |
Where Member States decide not to make use of the poster referred to in paragraph 1, they shall clearly explain in their strategy how they will inform the public about the European Community's financial contribution to their scheme. | Lorsque les États membres décident de ne pas utiliser l'affiche visée au paragraphe 1, ils expliquent clairement dans leur stratégie comment ils informeront le public de la contribution financière de la Communauté européenne à leur programme. |
Where Member States decide not to make use of the poster referred to in paragraph 1, they shall clearly explain in their strategy how they will inform the public about the European Union's financial contribution to their scheme.'; | Lorsque les États membres décident de ne pas utiliser l'affiche visée au paragraphe 1, ils expliquent clairement dans leur stratégie comment ils informeront le public de la contribution financière de l'Union européenne à leur programme. » |
The parties may not modify these clauses except to update any information in Annex B, in which case they will inform the authority where required. | La Communauté permettra aux prestataires non résidents de services financiers de fournir, en tant que commettant, par l'intermédiaire d'un mandataire ou en tant que mandataire, et suivant des modalités et à des conditions qui accordent le traitement national, les services suivants : |
We have now agreed with the Spanish authorities that they will inform the Commission as to where and for what reasons social problems arise as a result of ships not being broken up, and no entitlement to structural funds exists. | Nous avons aujourd'hui un accord avec les autorités espagnoles selon lequel elles doivent transmettre à la Commission des informations sur les lieux d'occurrence et les raisons de problèmes sociaux engendrés par la non-démolition de navires et pour lesquels les fonds structurels ne peuvent être pris en compte. |
They will inform you about the whole situation here. | Ils vous informeront de tout ce qui se passe ici. |
They will inform you about the whole situation here. | Ils vous informeront de toutes les choses d'ici. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
