Past progressive they conjugation of grow.
- Examples
Money to buy the kids clothes as they were growing. | pour remplacer les vêtements trop petits des enfants qui grandissent. |
I wasn't able to be there for them when they were growing up. | Je n'étais pas capable d'être là pour eux quand ils ont grandi. |
Look, they didn't realize they were growing it. | Écoute, ils ne réalisaient pas qu'ils le faisaient pousser. |
Turns out he actually spent a lot of time with Boris when they were growing up. | Il s'avère qu'il a passé beaucoup de temps avec Boris quand ils étaient jeunes. |
Imagine your feet as firm roots to the ground, almost as if they were growing downwards. | Imaginez vos pieds fermement ancrés dans le sol, comme s'ils grandissaient vers le bas. |
Turns out he actually spent a lot of time with Boris when they were growing up. | J'ai eu une longue discussion avec Milos. |
When they were growing up, I did my best to be around for them as much as I could. | Quand ils étaient petits, j'ai fait de mon mieux pour être auprès d'eux le plus possible. |
I mean, I just couldn't bear the idea that I abandoned a third child when they were growing up. | Je ne pouvais même pas commencer à imaginer l'idée d'avoir abandonné un 3e enfant. |
I was concerned that they were picking up so much polarizing misinformation, and they were growing really fearful of a Trump presidency. | J'étais inquiète qu'ils recueillent de la désinformation si polarisée et qu'ils craignent vraiment une présidence de Trump. |
Minoxidil was first created as a blood pressure medication but patients began to notice they were growing more hair! | Le Minoxidil a tout d’abord été créé comme médicament pour la tension artérielle mais les patients ont commencé à remarquer une pousse des cheveux plus importante ! |
Throughout history, the monastery was not subjected to a lot of damage, because the Turks considered it their own heritage, so they were growing hawks there. | A travers l'histoire, le monastère n'a pas subi des dommages importants, parce que les Turcs le considéraient comme leur patrimoine et y élevaient des faucons. |
Human righteousness differs from person to person because the living circumstances and values under which people have seen, heard, and learned as they were growing up are different. | La justice humaine diffère d’une personne à une autre parce que les circonstances de vie et les valeurs sous lesquelles les gens ont vu, entendu et appris tandis qu’ils grandissaient sont différentes. |
They made it possible for us to enjoy a standard of living which they never did and to attain educational levels which they only imagined when they were growing up. | Ils ont rendu cela possible pour nous de profiter d'un niveau de vie dont ils n'ont jamais profité et d'atteindre des niveaux d'éducation qu'ils avaient seulement imaginés en grandissant. |
I saw a company that had taken seawater and sand, and they were growing a kind of crop that will grow on pure salt water without having to treat it. | J'ai vu une entreprise qui avait pris de l'eau de mer et du sable, et qui faisait pousser une culture qui pousse dans l'eau salée non traitée. |
In his Agenda for Disarmament entitled ‘Securing our Common Future’, which was launched on 24 May 2018, the UN Secretary-General noted that the current nuclear risks were unacceptable and that they were growing. | émission mesurée d’H2 en g/km ; |
In his Agenda for Disarmament entitled ‘Securing our Common Future’, which was launched on 24 May 2018, the UN Secretary-General noted that the current nuclear risks were unacceptable and that they were growing. | Dans son programme de désarmement intitulé « Assurer notre avenir commun », qui a été lancé le 24 mai 2018, le secrétaire général des Nations unies a constaté que les risques nucléaires auxquels nous sommes exposés actuellement s'accentuent et sont inacceptables. |
And it's good for the planet, too: the trees absorbed carbon when they were growing up, and they gave off oxygen, and now that carbon is trapped inside the walls and it's not being released into the atmosphere. | Et c'est aussi bon pour la planète. En poussant, les arbres ont absorbé le carbone et rejeté de l'oxygène et maintenant ce carbone est piégé à l'intérieur des murs et ne sera pas relâché dans l'atmosphère. |
Millenials who enjoyed a charmed existence when they were growing up are sometimes ill-prepared to deal with life's challenges. | Les milléniaux qui ont grandi en menant une vie privilégiée sont parfois mal préparés à faire face aux défis de la vie. |
They were growing up in a large country, feeling protected. | Ils étaient élevés dans un grand pays, se sentant protégés. |
They were growing closer. | Ils se rapprochaient. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
