they treated
Past they conjugation of treat.
Aside from that, they treated me as one of themselves.
À part ça, ils me traitaient comme l'une des leurs.
You should have seen the way they treated me.
Tu aurais vu la manière dont ils me traitaient.
You said they treated you very well.
Tu as dit que tu avais été très bien traité.
No matter how badly they treated me, I would never hurt them.
Et même s'ils me maltraitaient, je n'aurais pas fait ça.
Henry's parents, the way that they treated me, the things that they said...
La façon dont ils me traitaient, les choses qu'ils ont dites...
Have they treated you well?
On vous a bien traitée ?
Have they treated you well?
On t'a bien traité ?
Have they treated you well?
Avez-vous été bien traité ?
Have they treated you well?
As-tu été bien traité ?
Have they treated you well?
Ca va ? Tu es bien traité ?
Despite all that Bashar is going through, they treated me as a guest there in the open air.
Malgré tout cela Bashar essaie de s’en sortir, j’ai été traité comme un invité d’honneur, là, en plein air.
Anyway they weren't arrogant people, but polite and respectful, they treated us well and helped in everything they could.
De toutes façons, ce n'était pas des personnes hautaines mais plutôt bien élevées et respectueuses, ils nous traitaient bien et nous aidaient en ce qu'ils pouvaient.
When I asked him how he managed to work things out, he said that they treated him again with antibiotics and he got better.
Quand je lui ai demandé comment il s'était arrangé, il m'a répondu qu'on l'avait de nouveau traité aux antibiotiques et qu'il était allé mieux.
I imagine they treated you well during the conference. What did you eat for dinner last night?
J'imagine qu'on vous a bien traité pendant la conférence. Qu'avez-vous mangé pour le dîner hier soir ?
They treated me very well, and I'm reserving my judgment.
Ils m'ont très bien traitée, et j'attends pour formuler un jugement.
They treated jane really bad and i stood up for her.
Ils ont vraiment mal traité Jane et je l'es défendu.
They treated her like she wasn't enough for them to love.
Ils la traitaient comme si elle ne leur suffisait pas à aimer.
They treated us like animals and we did not know our rights.
Ils nous traitent comme des animaux et nous ne connaissions pas nos droits.
They treated you like you were special.
Ils te traitaient comme si tu étais spécial.
They treated us like cattle, animals.
Ils nous traitaient comme du bétail ou des animaux.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
snowy