petit plaisir
- Examples
C'est un petit plaisir pour la fête d'adieux. | It is a treat for the going-away party. |
Cependant, elle doit traverser le courant rapide afin de profiter de son petit plaisir. | However, it has to cross the rapid current in order to enjoy its treat. |
Oui, c'est mon petit plaisir personnel. | Yes. It's my one unalloyed pleasure. |
C'est mon petit plaisir. | It's my pleasure. |
Toi, quel est ton petit plaisir ? | Well, what s your strategy? |
Toi, quel est ton petit plaisir ? | What's your comfort food? |
J'ai envie d'un petit plaisir. | I think you need a treat. |
Toi, quel est ton petit plaisir ? | Which one's yours, bud? |
Toi, quel est ton petit plaisir ? | So, what is it? |
Tu te fais un petit plaisir ? | So, taking care of yourself? |
Faites-vous un petit plaisir, achetez vos cadeaux de Noël ou bien profitez-en pour renouveler votre garde-robe. | Treat yourself ‒ buy your Christmas gifts or take the opportunity to renew some garments for your basic wardrobe. |
Toi, quel est ton petit plaisir ? | Which one is it? |
Mais quand même... je sais pas si j'ai raison, il me semble que pleurer, ça fait un petit plaisir. | Nevertheless, when you cry like that, don't you enjoy it just a little? Tell me. |
Avec une vue imprenable sur l’océan et la ville de Funchal, il y a un service bar et un menu complet de repas légers pour un petit plaisir pendant que vous vous faites bronzer ou que vous profitez de la piscine. | With incredible views over the ocean and the city of Funchal, it offers a bar service and a complete menu of light meals for a treat while you are sunbathing or enjoying the swimming pool. |
Je me suis offert un petit plaisir aujourd'hui : j'ai fait la grasse matinée. | I gave myself a treat today and slept in. |
Petit plaisir agité à jouer dans ce domaine, étant toujours dans le champ de vision des adultes. | Little restless pleasure to play in this area, always being in the field of view of adults. |
Un petit plaisir pour effacer toute cette douleur. | A little pleasure to make up for all that pain. |
J'ai pensé que vous apprécieriez un petit plaisir après votre long voyage. | Thought you might enjoy a little treat after your long trip. |
Pourquoi ne pas se faire un petit plaisir patriotique ? | Why shouldn't we have a little patriotic taste of our own? |
Ce guide numérique est un vrai petit plaisir visuel ! | This digital style guide is a visual treat! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!