they released
Past they conjugation of release.
I said I would stay with you until they released you.
J'ai dit que je resterai avec vous jusqu'à ce qu'on vous libère.
I thought they released you days ago.
Je croyais que tu étais sortie il y a quelques jours.
They also admitted having arrested some of the attackers whom they released later.
Ils ont également admis qu'ils avaient arrêté certains de leurs assaillants qu'ils auraient ensuite libérés.
From that moment on... I acted as if I had been cured... and they released me.
À partir de ce moment... j'ai fait mine d'être guérie... et on m'a laissée sortir.
They released me 2 hours ago.
On m'a relâché il y a 2 heures.
They released him a few hours later but confiscated his equipment.
Il a été relâché quelques heures plus tard, mais s'est fait confisquer son équipement.
Please tell me the police apologized when they released you.
Stp dis-moi que la police s'excusée quand ils t'ont relâché.
By the time they released him, he was very sick.
Le temps qu'ils le relâchent, il est devenu très malade.
I think they released me quickly because I'm French.
Ils m'ont relâchée plus vite parce que je suis Française.
And they released the first-ever world poll.
Et ils ont publié le premier sondage mondial.
Do you have any idea why they released you?
Savez-vous pourquoi ils vous ont relâché ?
The same toxin they released in the park.
Avec la même toxine que dans le parc.
If they released me, it means they know my wife is innocent.
S'ils m'ont relâché, c'est qu'ils savent que ma femme n'a rien fait.
After the war ended, they released all the prisoners, except one.
À la fin de la guerre, ils ont relâché tous les prisonniers sauf un.
After midnight, they withdrew the rest, and then they released me.
Après minuit, ils ont vidé le reste du compte, et m’ont relâché.
It's only thing they released.
C'est la seule chose qu'ils ont relâché.
MARCO: I have no idea why they released me.
Je ne sais pas pourquoi ils m'ont relâché.
Last year, they released a film called "Guardians of the Galaxy."
L'année dernière, ils ont sorti un film : « Les Gardiens de la Galaxie ».
Are they harmful to the humans that they released from hunger?
Sont-ils nocifs pour l'homme Mêmes si ils nous ont libéré de la faim ?
What do you mean they released him?
Comment ça ils le relâchent ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
dawn