they pulled
-ont tiré
Past they conjugation of pull.

pull

She was wearing it when they pulled her from the river.
Elle le portait quand on l'a sortie de la rivière.
She ran away as soon as they pulled her out.
Elle s'est sauvée dès qu'ils l'ont sortie.
I can't believe they pulled it off.
Je le crois pas, ils l'ont fait !
The police... they pulled a body out of the river and thought it might be Nathan.
La police avait sorti un corps de la rivière, ça aurait pu être Nathan.
Yeah, that's a pretty bad lice problem there. Good thing they pulled you out of school.
Oui, c'est un problème assez grave de poux. C'est bien qu'on t'ait sorti de l'école.
Looks like they pulled up stakes.
Ils semblent avoir plié bagages.
Look, whatever they pulled you into, the sooner you get it over with, the sooner we get our life back.
Ecoute, peu importe dans quoi ils t'ont embarqué, plus tôt t'en auras terminé, plus vite nous reprendrons notre vie.
After the second time, the tube was covered with blood when they pulled it out.
La deuxième fois, le tube était couvert de sang quand ils l'ont retiré.
They pulled the handle, but that failed.
Tirer la poignée, mais ça a échoué.
When they'd found the body, they pulled out the spearhead.
Quand ils ont découvertle corps, ils ont arraché la lance.
And when they pulled me out, I made like a... sound.
Et quand ils m'en ont sorti, j'ai fait comme un... son.
So they pulled down the statue of the Happy Prince.
Alors on renversa la statue du Prince Heureux.
I used to drive, but they pulled my license.
Je conduisais avant, mais ils m'ont retiré mon permis.
The men they pulled from that train car, where are they?
Les gens qu'ils ont sortis de ce wagon, où sont-ils ?
No, not since they pulled me off surgery.
Non, pas depuis qu'ils m'ont enlevé la chirurgie.
And then they pulled him out of the car.
Alors ils l'ont sorti de la voiture et...
So they pulled down the statue of the Happy Prince.
On abattit donc la statue du Prince Heureux.
You say they pulled out about three days ago?
Ils sont partis il y a trois jours ?
So they pulled down the statue of the Happy Prince.
Et l’on démolit la statue du Prince Heureux.
I paid his family the money, and they pulled the plug.
J'ai payé sa famille et ils l'ont débranché.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
allergic