they prophesied
-ont prophétisé
Past they conjugation of prophesy.

prophesy

And Saul sent messengers again the third time, and they prophesied also.
Pour la troisième fois, Saül envoya des messagers, et eux aussi prophétisèrent.
And Saul sent messengers again the third time, and they prophesied also.
Et Saül envoya des messagers, pour la troisième fois, et ils prophétisèrent également.
And again Saul sent messengers the third time: and they prophesied also.
Et Saül envoya des messagers, pour la troisième fois, et ils prophétisèrent également.
The seven beings of light did what they prophesied.
Les sept entités de lumière remplirent leur promesse.
Then Saul sent messengers again the third time, and they prophesied also.
Il en envoya encore pour la troisième fois, et ils prophétisèrent également.
And Saul sent messengers again the third time, and they prophesied also.
Il en envoya encore pour la troisième fois, et ils prophétisèrent également.
And Saul sent messengers again the third time, and they prophesied also.
Il en envoya encore pour la troisième fois, et ils prophétisèrent Ramah.
And again Saul sent messengers the third time: and they prophesied also.
Pour la troisième fois, Saül envoya des messagers, et eux aussi prophétisèrent.
And again Saul sent messengers the third time: and they prophesied also.
Il en envoya encore pour la troisième fois, et ils prophétisèrent également.
And Saul sent messengers again the third time, and they prophesied also.
Et Saül envoya encore des messagers, pour la troisième fois, et eux aussi ils prophétisèrent.
And Saul sent messengers again the third time, and they prophesied also.
Il en envoya encore pour la troisime fois, et ils prophtisrent galement.
And when it was told Saul, he sent other messengers, and they prophesied likewise.
On l'annonça à Saül, et il envoya d'autres messagers, et eux aussi prophétisèrent.
And Saul sent messengers again the third time, and they prophesied also.
Le roi en envoya encore, pour la troisième fois, et ils prophétisèrent de même.
And Saul sent messengers again the third time, and they prophesied also.
Et Saül continua d'envoyer des gens pour la troisième fois, et ils firent aussi les prophètes.
At that time they prophesied for years that I would bring you against them.
A cette époque-là, pendant des années ils ont prophétisé que je te ferais venir contre eux.
And when it was told Saul, he sent other messengers, and they prophesied likewise.
Et on le rapporta à Saül, et il envoya d'autres messagers ; et eux aussi ils prophétisèrent.
And when it was told Saul, he sent other messengers, and they prophesied likewise.
Et quand on l'eut rapporté à Saül, il envoya d'autres gens, qui firent aussi les prophètes.
When the Spirit rested on them, they prophesied, but they did not do so again.
Et dès que l'esprit reposa sur eux, ils prophétisèrent ; mais ils ne continuèrent pas.
Now when the spirit rested upon them, they prophesied. But this they did not do again.
Lorsque l’esprit se reposa sur eux ils prophétisèrent, mais ensuite ils ne le firent plus.
And Saul sent messengers again the third time, and they prophesied also.
Il en envoya encore pour la troisième fois, et ils prophétisèrent Alors Saül alla lui-même à Rama.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
waiting room