they proclaimed
-ont proclamé
Past they conjugation of proclaim.

proclaim

And they proclaimed it.
Et ils la publierent.
On this occasion they proclaimed themselves to be the Messiah, and that bold enterprise can hardly be repeated.
À cette occasion, ils se proclamèrent eux-mêmes Messie, et cette entreprise hardie ne peut guère être répétée.
By the gift of their lives they proclaimed the saving Word and undertook important projects for human advancement.
Ils annoncèrent, également à travers le don de leur vie, la Parole qui sauve et ils entreprirent d'importantes initiatives de promotion humaine.
There they settled, by war, and not by peace, all over the country, until they proclaimed Jerusalem as their capital.
Ils s’y sont implantés, par la guerre et non par la paix, sur toute l’étendue du pays, jusqu’à Jérusalem qu’ils proclament leur capitale.
They settled there, by making war, not peace, on all the expanse of the country until Jerusalem which they proclaimed as their capital.
Ils s’y sont implantés, par la guerre et non par la paix, sur toute l’étendue du pays, jusqu’à Jérusalem qu’ils proclament leur capitale.
In these cities they tarried and taught, while in many other smaller towns they proclaimed the gospel of the kingdom as they passed through.
Ils demeurèrent dans ces villes pour y enseigner, tandis que, dans beaucoup de villes moins importantes, ils proclamaient l'évangile du royaume à leur passage.
In these cities they tarried and taught, while in many other smaller towns they proclaimed the gospel of the kingdom as they passed through.
Ils demeurèrent dans ces villes pour y enseigner, tandis que, dans beaucoup de villes moins importantes, ils proclamaient l’évangile du royaume à leur passage.
In the Old Testament the prophets knew that they were called to witness by their own lives to the message they proclaimed, and were prepared to face misunderstanding, rejection and persecution.
Déjà dans l’Ancien Testament, les prophètes savaient qu’ils étaient appelés à témoigner par leur existence de ce qu’ils annonçaient, et ils étaient prêts à affronter même l’incompréhension, le rejet, la persécution.
In the late 17th century, the owner of the estate, the eccentric Count František Antonín Špork, invited a commission of illustrious experts to the springs bubbling up in a picturesque valley, whose waters they proclaimed to be curative.
Le propriétaire du domaine, l’excentrique comte František Antonín Špork, invita à la fin du 17ème siècle une commission de sommités les plus remarquables aux sources jaillissant dans une pittoresque vallée, pour faire reconnaître à l’eau des vertus curatives.
Then for a second time they proclaimed David's son Solomon king, and they anointed him as the LORD'S prince, and Zadok as priest.
Pour la seconde fois, ils proclamèrent roi Salomon, fils de David, et l'oignirent comme chef devant Yahweh ; et ils oignirent Sadoc comme grand prêtre.
Then for a second time they proclaimed David's son Solomon king, and they anointed him as the LORD'S prince, and Zadok as priest.
Pour la seconde fois ils proclamèrent roi Salomon, fils de David ; ils lui donnèrent l'onction pour qu'il les gouverne au nom de Yahvé, et ils consacrèrent aussi Sadoq comme prêtre.
They proclaimed the resurrection of the Lord filled with joy.
Ils ont proclamé la résurrection du Seigneur remplis de joie.
They proclaimed a great success, while the truth is different.
Ils ont annoncé un grand succès, mais la vérité est différente.
They proclaimed a fast and seated Naboth in a prominent place among the people.
Ils publièrent un Naboth rapide et assis dans une place de choix parmi les gens.
They proclaimed a fast, and set Naboth on high among the people.
Ils publièrent un jeûne, et ils placèrent Naboth à la tête du peuple ;
They proclaimed that, of the two essential divine principles of the universe, one was Brahman the deity, and the other was the Brahman priesthood.
Ils proclamèrent que, des deux principes divins essentiels de l'univers, l'un était la déité brahmane, et l'autre la prêtrise brahmanique.
They proclaimed that, of the two essential divine principles of the universe, one was Brahman the deity, and the other was the Brahman priesthood.
Ils proclamèrent que, des deux principes divins essentiels de l’univers, l’un était la déité brahmane, et l’autre la prêtrise brahmanique.
They proclaimed that, of the two essential divine principles of the universe, one was Brahman the deity, and the other was the Brahman priesthood.
Ils proclamèrent que, des deux principes divins essentiels de l’univers, l’un était brahmane, la déité et l’autre la prêtrise brahmanique.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
surprisingly