they prescribe
-prescrivent
Present they conjugation of prescribe.

prescribe

This pack will ensure that doctors know about the need to monitor the patient's health, especially kidney function, when they prescribe the medicine.
Ce kit vise à garantir que les médecins sont informés de la nécessité, au moment de la prescription du médicament, de surveiller la santé des patients, notamment la fonction rénale.
Well, of course the pills they prescribe expensive and some people can't afford it.
Bien sûr que les pilules qu'ils prescrivent cher et certaines personnes ne peuvent pas se le permettre.
It is a matter of the Rules of Procedure and what they prescribe.
Il s'agit ici du règlement intérieur et de son contenu.
I even tried the drugs they prescribe. But nothing is as strong as the impulse.
Mais rien n'est plus fort que la pulsion.
Then they prescribe a medication made from plants or other substances or give other kinds of physical treatment.
Ils prescrivent ensuite un remède à base de plantes ou d’autres substances ou administrent d’autres types de traitements physiques.
I am sorry, but we have adhered to the Rules of Procedure, and this is precisely the procedure they prescribe.
Je regrette, mais nous avons agi selon le règlement, qui prévoit précisément cette procédure.
An independent pain management clinic said that they prescribe opioids but they don't oversee tapering or withdrawal.
Une clinique indépendante de gestion de la douleur a dit prescrire des opiacés mais ne pas superviser la diminution ou le sevrage des médicaments.
When these medicines do not work, they prescribe more, among which we can find serotonin reuptake inhibitors (SSRIs), anti-depressants and even antipsychotics.
Lorsque ces médicaments ne fonctionnent pas, d’autres médicaments sont ajoutés, notamment des inhibiteurs du recaptage de la sérotonine (ISRS), des antidépresseurs et même des antipsychotiques.
In certain cases, such as data contained in the records and billing, tax law requires keep them until they prescribe responsibilities in this matter.
Dans certains cas, comme les données contenues dans les dossiers et la facturation, la législation fiscale exige de les garder jusqu’à ce qu’ils prescrivent les responsabilités en la matière.
As for its content, the four EEVC tests will need to occupy centre stage, because they prescribe higher requirements and, in so doing, offer a higher level of protection for weaker participants.
Les quatre tests de l'EEVC devront en former la substance, car ils imposent des exigences plus élevées et offrent ainsi une plus grande protection aux usagers plus vulnérables.
These practitioners earn their living largely by selling the medicine they prescribe to their clients, adding a small mark-up to the price they have paid to drugsellers in the nearby towns and cities.
Ces praticiens tirent l'essentiel de leur subsistance de la vente du médicament qu'ils prescrivent à leurs clients, en prélevant un faible marge par rapport au prix du pharmacien de la ville voisine.
All this without prejudice to the duty to preserve certain data in the legal terms and until they prescribe the possible liabilities derived from a possible treatment, or, as the case may be, from a contractual relationship.
Tout cela sans préjudice de l'obligation de préserver certaines données dans les termes juridiques et jusqu'à ce qu'elles prescrivent les responsabilités possibles découlant d'un éventuel traitement, ou, le cas échéant, d'une relation contractuelle.
All this without prejudice to the duty to preserve certain data in the legal terms and until they prescribe the possible liabilities derived from a possible treatment, or, as the case may be, from a contractual relationship.
Tout cela sans préjudice de l’obligation de préserver certaines données juridiquement et jusqu’à ce qu’elles prescrivent les responsabilités éventuelles découlant d’un traitement éventuel ou, le cas échéant, d’une relation contractuelle.
The receptionist who answered the phone advised us that the pain management team provides an inpatient service; although they prescribe opioids to get pain under control, they do not oversee tapering and withdrawal.
Le réceptionniste qui a répondu au téléphone nous a informés que l'équipe de gestion de la douleur ne s'occupait que des patients hospitalisés. S'ils prescrivent des opiacés pour contrôler la douleur, ils ne supervisent pas la diminution ou le sevrage des médicaments.
So in 2013, expect consumers to turn to the medical profession and medical institutions to certify and curate these products, with doctors also 'prescribing' them, much as they prescribe medicines, as part of a course of treatment.
Il faut aussi arriver à déterminer si l'application est précise et sûre. En 2013, vous pourrez ainsi vous attendre à voir des consommateurs se tourner vers la profession et les institutions médicales pour valider et regrouper ces produits.
They prescribe the need for laws to back up their use and ensure privacy (confidentiality) of data.
Ils soulignent qu'il faut réglementer l'établissement des systèmes statistiques et garantir la confidentialité des données recueillies.
They prescribe requirements for the prevention of accidents and diseases, including detailed rules for certain trades and work processes.
Elles prescrivent les directives visant à la prévention d'accidents et de maladies, y compris des règles détaillées applicables à certains métiers et à certains procédés.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
misunderstood