they persecuted
-ont persécuté
Past they conjugation of persecute.

persecute

Rejoice and be exceedingly glad, for great is your reward in heaven, for so they persecuted the prophets who were before you.
Réjouissez-vous et soyez dans l'allégresse, parce que votre récompense sera grande dans les cieux ; car c'est ainsi qu'on a persécuté les prophètes qui ont été avant vous.
Likewise, the apostle Paul did not want his brothers, those of his own race, to come to complete ruin even though they persecuted and distressed him so much.
De la même manière, l'apôtre Paul ne voulait pas que ses frères, ceux de sa propre race arrivent à une ruine complète malgré qu'ils l'aient tant persécuté et combattu.
And why are they persecuted?
Et pourquoi sont-ils persécutés ?
If they persecuted me, they will persecute you; if they kept my word, they will keep yours also.
S`ils m`ont persécuté, ils vous persécuteront aussi ; s`ils ont gardé ma parole, ils garderont aussi la vôtre.
The Pharisee's had a spirit of religion and remember how they persecuted not only YAHUSHUA but ALL who are Holy?
Les pharisiens avaient l’esprit de religion et souvenez-vous comme ils ont persécuté non seulement YAHUSHUA mais TOUS ceux qui étaient Saints ?
If they persecuted me, they will also persecute you; if they kept my word, they will keep yours also.
S`ils m`ont persécuté, ils vous persécuteront aussi ; s`ils ont gardé ma parole, ils garderont aussi la vôtre.
If they persecuted me, they will also persecute you. If they kept my word, they will also keep yours.
S`ils m`ont persécuté, ils vous persécuteront aussi ; s`ils ont gardé ma parole, ils garderont aussi la vôtre.
If they persecuted me, they will persecute you; if they kept my word, they will keep yours also.
S'ils m'ont persécuté, ils vous persécuteront aussi ; s'ils ont observé ma Parole, ils observeront aussi la vôtre.
If they persecuted me, they will also persecute you; if they kept my word, they will keep yours also.
S'ils m'ont persécuté, ils vous persécuteront aussi ; s'ils ont observé ma parole, ils observeront aussi la vôtre.
If they persecuted me, they will persecute you; if they kept my word, they will keep yours also.
S'ils m'ont persécuté, ils vous persécuteront, vous aussi ; s'ils ont gardé ma parole, ils garderont aussi la vôtre.
If they persecuted me, they will also persecute you; if they kept my word, they will keep yours also.
S'ils m'ont persécuté, ils vous persécuteront, vous aussi ; s'ils ont gardé ma parole, ils garderont aussi la vôtre.
If they persecuted me, they will also persecute you; if they kept my word, they will keep yours also.
S’ils m’ont persécuté, ils vous persécuteront aussi : s’ils ont gardé mes paroles, ils garderont aussi les vôtres.
If they persecuted me, they will also persecute you. If they kept my word, they will also keep yours.
S’ils m’ont persécuté, ils vous persécuteront aussi ; s’ils ont gardé ma parole, ils garderont aussi la vôtre.
If they persecuted me, they will also persecute you. If they kept my word, they will also keep yours.
S'ils m'ont persécuté, ils vous persécuteront, vous aussi ; s'ils ont gardé ma parole, ils garderont aussi la vôtre.
If they persecuted me, they will also persecute you; if they kept my word, they will keep yours also.
S’ils m’ont persécuté, ils vous persécuteront, vous aussi ; s’ils ont gardé ma parole, ils garderont aussi la vôtre.
Rejoice and be glad, for your reward will be great in heaven; this is how they persecuted the prophets before you.
Soyez dans la joie et l’allégresse, car votre récompense sera grande dans les cieux : c’est bien ainsi qu’on a persécuté les prophètes, vos devanciers.”
Rejoice and be glad, for your reward will be great in heaven; this is how they persecuted the prophets before you.
Réjouissez-vous et soyez dans l`allégresse, parce que votre récompense sera grande dans les cieux ; car c`est ainsi qu`on a persécuté les prophètes qui ont été avant vous.
Rejoice and be glad, because great is your reward in heaven, for in the same way they persecuted the prophets who were before you.
Réjouissez-vous et soyez dans l'allégresse, parce que votre récompense sera grande dans les cieux ; car c'est ainsi qu'on a persécuté les prophètes qui ont été avant vous.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dig