Past they conjugation of manage.
And they managed these functions more carefully than did their competitors.
Et ils ont géré ces fonctions plus soigneusement que leurs concurrents.
In prison they managed to organize a rebellion.
En prison ils sont parvenus à organiser une rébellion.
Together, they managed to raise money to acquire the necessary equipment.
Ensemble, ils parvinrent à réunir l’argent pour acquérir le matériel nécessaire.
Without the use of cement they managed to achieve similar results.
Sans utilisation de ciment ils sont parvenus à réaliser les résultats semblables.
How have they managed to travel so far from the river?
Comment ont-elles réussi à aller si loin de la rivière ?
Fortunately, they managed to do this but still with some troubles.
Heureusement, ils l’ont réussi mais toujours avec quelques problèmes.
Somewhere, they managed to find EUR 750 billion.
Ils sont parvenus à trouver 750 milliards d'euros quelque part.
After a while they managed to locate the wife.
À un moment donné, ils parvinrent à localiser l’épouse.
Which is also how they managed to get themselves caught.
C'est d'ailleurs comme ça qu'ils réussissent à se faire prendre.
How and why they managed to create such a perfect big hexagon?
Comment et pourquoi sont-ils parvenus à créer un grand hexagone si parfait ?
Last year they managed over $50 billion in assets.
L'an dernier, ils ont gagnés plus de 50 milliards.
They explained us how they managed to have such extraordinary results.
Ils nous ont expliqué comment ils ont réussi à avoir de tels résultats extraordinaires.
Until now they managed to reach the final twice but without success.
Jusqu’à présent, ils ont réussi à atteindre la finale deux fois mais sans succès.
In short, they managed a difficult task well.
Bref, ils sont parvenus à mener à bien une tâche difficile.
Others recounted how they managed to escape from their burning homes.
D'autres avaient raconté comment ils avaient réussi à s'échapper de leurs maisons en flammes.
Within five years, they managed to squash all of the rebellions around the empire.
En cinq ans, ils réussirent à mater toutes les rébellions autour de l’empire.
How they managed I just don't know.
Je ne sais pas comment ils ont réussi.
When they managed to escape from the ship, they landed on an island.
Quand ils ont réussi à s’échapper du navire, ils ont débarqué sur une île.
Why have they managed to do that, in spite of their lapses?
Pourquoi ont-ils réussi, malgré leur défaillance ?
Well, I mean, they managed to turn the ship, though...
Et bien, ils se sont débrouillés pour faire tourner le vaisseau, même si...
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to immigrate