they have grown
-ont poussé
Present perfect they conjugation of grow.
After all, they have grown up accepting such restrictions as norms.
Après tout, elles ont elles-même appris à les accepter comme la norme.
But their suffering has increased year after year, and they have grown impatient.
Mais ses souffrances ont augmenté d'année en année, et il est devenu impatient.
And, finally at peace, they have grown fruits in the shadow of the abbeys.
Et, enfin apaisé, on fait pousser des fruits à l'ombre des abbayes.
Alone, Brady reminds Drummond of that and wonders why they have grown so far apart.
Seul, Brady rappelle à Drummond cela et se demande pourquoi ils se sont si éloignés.
Also I need to reduce size of these PST files as they have grown around 25GB.
Aussi, je dois réduire la taille de ces fichiers PST car ils ont augmenté d'environ 25Go.
Most people want to be able to live in the country in which they have grown up.
La plupart des gens souhaitent pouvoir vivre dans le pays dans lequel ils ont grandi.
Thanks to Dr. Lee's prayer and support, they have grown greatly in spirit and increased their skills.
Grâce aux prières et au soutien du Dr. Lee, ils ont grandement grandi en esprit et ont augmenté leurs capacités.
In recent years they have grown into one of the biggest bookmakers in the world with over 1 million customers.
Ces dernières années, ils sont devenus l'un des plus grands bookmakers du monde avec plus d'un million de clients.
The appointment of equality commissioners has now become institutionalised and they have grown quickly in number in the past years.
La nomination des commissaires à l'égalité des chances est dorénavant institutionnalisée et leur nombre s'est accru rapidement au cours des dernières années.
Words carry their history, the history through which they have grown, been transformed and eventually evolved into their present form.
Les mots sont porteurs d'histoire, de l'histoire à travers laquelle ils ont évolué, se sont transformés et ont fini par prendre leur forme actuelle.
The differences in employment and unemployment between regions seemed to decrease between 1998 and 2001, but in 2002 they have grown again.
Les différences dans l'emploi et le chômage entre les régions paraissent avoir diminué entre 1998 et 2001, mais en 2002 elles se sont à nouveau accrues.
Within a municipality individual settlements are a lot less connected than those within a city, where they have grown connected over time.
Au sein d'une municipalité les établissements sont beaucoup moins connectés que ceux présents à l'intérieur d'une cité, où ils ont grandi connectés à travers le temps.
Through the richness of the education received, they have grown up assimilating the identity and tradition of this homeland, to which they are proudly attached.
À travers la richesse de l’éducation reçue, ils ont grandi en assimilant l’identité et la tradition de cette patrie, auxquelles ils sont orgueilleusement attachés.
It shows the difference between the number of saplings observed and how they have grown from the early stages in Nov 2015 to Nov 2016.
Il montre la différence entre le nombre de jeunes plantes observés et leur croissance depuis les premiers stades, de novembre 2015 à novembre 2016.
Comrade, do you know the bourgeois individualism of England, its bourgeois liberty, its parliamentary democracy, as they have grown during some six or seven centuries?
Camarade, connaissez-vous tout l'individualisme bourgeois de l'Angleterre, sa liberté bourgeoise, sa démocratie parlementaire, tels qu'ils se sont développés pendant six ou sept siècles ?
Three generations of Cubans have been born in that span of time, and they have grown used to the hardship brought about by the embargo imposed on them.
Trois générations de Cubains sont nés pendant cette période, et se sont habitués aux épreuves que leur a imposé le blocus.
Comrade, do you know the bourgeois individualism of England, its bourgeois liberty, its parliamentary democracy, as they have grown during some six or seven centuries?
Camarade, connaissez-vous tout l’individualisme bourgeois de l’Angleterre, sa liberté bourgeoise, sa démocratie parlementaire, tels qu’ils se sont développés pendant six ou sept siècles ?
Since then they have grown and they have worked with the De La Salle Brothers who have been present in Madagascar for 150 years.
Depuis cette date elles n’ont cessé de croître et de travailler avec les Frères de La Salle présents à Madagascar depuis près de 150 ans.
Roth has taught Lara how to climb, navigate and survive in hostile conditions, and over the years they have grown very close.
C’est auprès de Roth que Lara a appris l’escalade, la navigation et la survie en milieux hostiles et tous deux sont devenus très proches au fil des ans.
These cities were built as a railway center for the cattle markets of Kansas, they have grown together to become a leader in banking and insurance.
Ces villes furent construites comme centre ferroviaire pour les marchés de bétail du Kansas, elles se sont étendues pour finalement se réunir en une importante ville bancaire et d'assurances.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to immigrate