Past perfect they conjugation of go.
- Examples
I had no idea they had gone this far. | Je n'avais aucune idée qu'ils avaient été si loin. |
Their parents never knew they had gone to the sea with Luisa. | Leurs parents n'ont jamais su qu'ils étaient partis à la mer avec Luisa. |
Suddenly, Matteus found another badge, but they had gone to the aeroplane. | Tout à coup, Matteus trouva un autre badge, mais ils étaient partis vers l’avion. |
She was empty and they had gone. | Elle était vide, ils étaient partis. |
They could have caused a huge scandal if they had gone to the media. | Cela aurait causé un scandale si c'était allé jusqu'aux médias. |
Did they know they had gone back in time? | Savaient-ils qu'ils allaient voyager dans le temps ? |
Dad used to say they had gone to heaven. | Papa me disait qu'il était au paradis. |
Then they had gone to Regatha in a fruitless effort to recruit Chandra Nalaar. | Puis ils s'étaient rendus sur Regatha dans l'espoir vain de recruter Chandra Nalaàr. |
Did they know they had gone back in time? | Ils ont su ce qui était arrivé ? |
One morning they had disappeared and he asked his wife where they had gone. | Un matin, ils avaient disparu, et il demanda à sa femme où ils étaient passés. |
The school they had gone to since 1848 had sharpened their wits. | L’expérience réalisée depuis 1848 les avait assagis. |
He said that just a month ago they had gone to the shore (the beach, the ocean) together. | Il m’a dit que juste un mois auparavant ils étaient allés à la mer ensemble. |
As for the Tsufuls, they had gone through the industrial era and were now at the informatics era. | Les Tsufuls, de leur côté, étaient passés de l'ère industrielle à l'ère informatique. |
You can see how far they had gone. | Nous en étions arrivés là. |
But she also said That they had gone away for a long time. | - Elle en a parlé. Elle a aussi dit qu'ils étaient absents depuis longtemps. |
They referred to some of the election meetings, for example, that they had gone to. | Ceux qui me disaient cela faisaient par exemple référence à certaines des réunions électorales auxquelles ils avaient assisté. |
So when they had gone through all the land, they came to Jerusalem at the end of nine months and twenty days. | Ils parcoururent ainsi tout le pays, et revinrent à Jérusalem au bout de neuf mois et vingt jours. |
So when they had gone through all the land, they came to Jerusalem at the end of nine months and twenty days. | Et ils parcoururent tout le pays, et revinrent à Jérusalem au bout de neuf mois et vingt jours. |
So when they had gone through all the land, they came to Jerusalem at the end of nine months and twenty days. | Lorsqu'ils eurent ainsi parcouru tout le pays, ils revinrent à Jérusalem au bout de neuf mois et vingt jours. |
So when they had gone through all the land, they came to Jerusalem at the end of nine months and twenty days. | Ils parcoururent ainsi tout le pays, et ils arrivèrent à Jérusalem au bout de neuf mois et vingt jours. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
