they had established
-avaient fondé
Past perfect they conjugation of establish.

establish

They refused to look beyond what they had established as their security.
Ils ont refusé de regarder au-delà de ce qu'ils avaient établi comme leur sécurité.
All Parties reported that they had established national technical teams to conduct vulnerability and adaptation analysis.
Toutes les Parties ont dit avoir créé des équipes techniques nationales chargées des analyses de vulnérabilité et d'adaptation.
Our founding fathers were adamant that they had established a government of laws and not men.
Nos Pères fondateurs étaient intransigeants sur le fait qu’ils évaient établi un gouverment de lois et non pas d’hommes.
Four and seven Member States indicated that they had established such linkages only in part at the national and regional levels, respectively.
Quatre et sept États Membres, respectivement, ont indiqué qu'ils avaient créé ces liens seulement en partie aux niveaux national et régional.
A majority of Governments indicated that they had established inter-ministerial committees or working groups to carry out coordination functions.
Une majorité des gouvernements ont indiqué qu'ils avaient confié les fonctions de coordination à des comités ou des groupes de travail interministériels.
Similarly, they had established the discretionary nature of the right of a State to exercise diplomatic protection on behalf of its nationals.
Il fixe également le caractère discrétionnaire du droit qu'a l'État d'exercer sa protection diplomatique à l'égard de ses nationaux.
Some countries reported that they had established specific rules to ensure the right of child witnesses to be informed.
La plupart des pays ont indiqué qu'ils garantissaient le droit d'être informé, tout en suivant des stratégies différentes dans l'application de ce principe.
A number of countries indicated that they had established partnerships with NGOs and other bodies to work on gender mainstreaming.
Plusieurs pays ont indiqué qu'ils avaient établi des partenariats avec des ONG et d'autres organismes pour œuvrer à la prise en compte des questions liées à l'égalité entre les sexes.
Our statistics show that more than 70% of men who traveled to meet a woman with who they had established a relationship end up getting married.
Nos statistiques démontrent que plus de 70 % des hommes qui ont voyagé pour rencontrer une dame avec qui ils avaient établi une relation se sont mariés.
A number of reporting Governments (30 per cent) replied that they had established a code of conduct to enhance cooperation with the chemical industry.
Un certain nombre de gouvernements ayant répondu (30 %) ont dit qu'ils avaient mis en place un code de conduite afin de renforcer la coopération avec l'industrie chimique.
A large number of Governments reported that they had established working procedures for monitoring and identifying suspicious transaction involving precursors.
Concrètement, cela signifie que pour nombre des États, le système de notification préalable des exportations ne peut pas être appliqué.
A number of reporting Governments (31 per cent) replied that they had established a code of conduct to enhance cooperation with the chemical industry.
Un certain nombre de gouvernements ayant répondu (31 %) ont dit qu'ils avaient mis en place un code de conduite afin de renforcer la coopération avec l'industrie chimique.
States were requested to report on whether they had established working procedures for the monitoring of licit trade to identify suspicious transactions involving precursors.
Les États étaient priés d'indiquer s'ils avaient mis en place des procédures pratiques pour le contrôle du commerce licite afin de déceler les transactions suspectes portant sur des précurseurs.
Several States indicated that they had established new visa requirements and adopting stricter criteria to enforce the travel ban after 11 September 2001.
Plusieurs États ont indiqué avoir établi de nouvelles conditions pour la délivrance des visas et adopté des critères plus stricts pour appliquer l'interdiction de voyager après le 11 septembre 2001.
Eighty-one States that provided some information on the national implementation framework under paragraph 3 (a) and (b) reported that they had established a National Authority.
Quatre-vingt-un États qui ont donné des informations sur le cadre d'application national au titre du paragraphe 3 a) et b) ont indiqué avoir créé une autorité nationale.
Until that time they had established a strong position in the Nordic market under the name Hydro Polybulk, the packaging division of Norsk Hydro, which was originally founded in 1982.
Jusqu'à ce moment, elles avaient établi une position forte sur le marché nordique sous le nom de Hydro Polybulk, la division emballage de Norsk Hydro, qui a été fondée en 1982.
While the proportion of States reporting that they had established such codes of conduct increased over the five reporting periods, it was still far from the target set for 2008.
Bien que la proportion d'États ayant répondu qui ont établi ce type de codes de conduite ait augmenté au cours des cinq cycles de collecte d'informations, elle était encore loin de l'objectif fixé pour 2008.
Some States indicated that they had established national computer crime units and had designated within the police a focal point for requests for international cooperation aimed at countering cybercrime.
Certains États ont fait savoir qu'ils avaient mis en place des services chargés de la délinquance informatique et désigné au sein de la police un responsable des demandes de coopération internationale en matière de cybercriminalité.
Further, NASCO and NEAFC stated that they had established mechanisms allowing for the participation of interested organizations in their work, including non-governmental organizations, in accordance with the relevant provisions of the Code.
De plus, l'OCSAN et la CPANE ont dit avoir mis en place des mécanismes permettant aux organisations intéressées, notamment non gouvernementales, de participer à leurs travaux, conformément aux dispositions pertinentes du Code.
EC, Kuwait, Oman, Senegal, Spain, Suriname and the United States reported that they had established the necessary legal framework to address IUU fishing activities.
La Commission européenne, l'Espagne, les États-Unis, le Koweït, Oman, le Sénégal et le Suriname ont dit s'être dotés de cadres juridiques en vue de lutter contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
stadium