Past they conjugation of extend.
extend
- Examples
The southern seas were warmer then than now, and they extended northward over North America up to the polar regions. | Les mers équatoriales étaient plus chaudes qu'aujourd'hui et s'étendaient vers le nord par-dessus l'Amérique du Nord jusqu'aux régions polaires. |
And it had become dark, but finally the searchlights found her and they extended a rope, astonished to see a woman clutching onto two babies. | Il faisait nuit, mais enfin les projecteurs la trouvèrent et ils lui lancèrent une corde, stupéfiés de voir une femme serrant deux bébés. |
Not only were they extended to apply to the self-employed, they had added into them penalties, imprisonment, fines and other condemnations which would have made life difficult for these people. | Non seulement leur champ d'application a été étendu, mais on les a assorties d'amendes, de peines d'emprisonnement et autres sanctions de nature à compliquer considérablement la vie de ces indépendants. |
Well, they extended my visa. | Ils ont prolongé mon visa. |
Furthermore, they extended their hand of friendship to the people of the earth. | En outre, ces extraterrestres souhaitent nouer avec nous des relations amicales. |
And they extended to the infinitum!! | Et cela s’étendait à l’infini ! ! |
The Special Rapporteur takes this opportunity to thank the Governments concerned for the cooperation they extended to the mandate. | La Rapporteuse spéciale saisit cette occasion pour remercier les gouvernements concernés de leur coopération. |
The southern seas were warmer then than now, and they extended northward over North America up to the polar regions. | Les mers équatoriales étaient plus chaudes qu’aujourd’hui et s’étendaient vers le nord par-dessus l’Amérique du Nord jusqu’aux régions polaires. |
As such, they extended their hegemony across the holy cities of Mecca and Medina and beyond, as far as Yemen. | À ce titre ils étendent leur hégémonie sur les villes saintes de La Mecque et Médine et, par-delà, jusqu’au Yémen. |
Only the hands were visible from the flowing sleeves of his cloak, but they extended up past his elbows. | Les amples manches de son manteau n’en laissaient voir que les mains, mais ils remontaient en réalité jusqu’au-delà des coudes. |
The Special Rapporteur takes this opportunity to thank the Governments concerned for the cooperation they extended to the mandate. | La Rapporteuse spéciale profite de la présente occasion pour remercier les gouvernements concernés de la coopération qu'ils ont apportée au mandat. |
In general, the Special Rapporteur would like to thank all the Governments for the cooperation they extended during her respective missions. | La Rapporteuse spéciale tient à remercier en général tous les gouvernements concernés de leur coopération lors de ses visites. |
Over the years they extended their presence to other coastal areas; Costa del Sol and Costa Blanca. | Au fil des années, la succursale s’est déployée à travers d’autres régions du littoral, sur la Costa del Sol et la Costa Blanca. |
Now, they extended the drains to 50,000km Due to this longer drain interval, Lindsay Transport has seen significant reductions in running costs per kilometre. | Grâce à cet intervalle de vidange plus long, Lindsay Transport a réalisé des réductions significatives en matière de coûts de fonctionnement au kilomètre. |
Lastly, we would also like to pay tribute to the members of the Secretariat for the assistance and cooperation they extended to the members of the Movement. | Enfin, nous souhaiterions remercier les membres du Secrétariat pour l'aide et la coopération qu'ils ont accordées aux membres du Mouvement des pays non alignés. |
Having invented the first alphabet (without vowels) and disseminated it throughout the Mediterranean, they extended literacy to social sectors beyond the priestly caste. | Après avoir inventé le premier alphabet (sans voyelles) et l’avoir répandu dans toute la Méditerranée, ils étendirent l’alphabétisation à des secteurs de la population au-delà de la classe sacerdotale. |
Later, on 3 September 1996, they extended the no-flight zone in southern Iraq from the 32nd parallel to the 33rd parallel. | Dès le début, il était clair qu'aucun mandat n'avait été confié par le Conseil de sécurité pour l'établissement de telles zones. |
In conclusion, I would like to thank all the interlocutors of the United Nations technical assessment mission for the cooperation they extended to the team members during their consultations. | Je voudrais pour conclure remercier tous les interlocuteurs de la mission d'évaluation technique de l'ONU qui ont coopéré avec les membres de l'équipe durant leurs consultations. |
The Ukrainian authorities had originally imposed anti-dumping measures on these imports following an anti-dumping investigation, which they extended pursuant to an interim and expiry review determination. | Les autorités ukrainiennes avaient initialement imposé des mesures antidumping sur ces importations suite à une enquête antidumping, qu'elles ont prolongées suite à une détermination dans le cadre d'un réexamen intérimaire et d'un réexamen à l'expiration. |
We offered them training and a few perks, such as tee shirts and bicycles, and they extended the mobilization efforts of CDOs and CDAs (Community Development Officers and their Assistants). | Nous leur offrîmes de l’entraînement et quelques primes, par exemple des tee-shirts et des vélos gratuits, et ils étendirent les efforts mobilisateurs des ODC et ADC (officiers et assistants du développement communautaire). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
