they contradict
-contredisent
Present they conjugation of contradict.

contradict

It is a pity that they contradict each other.
Il est regrettable qu'ils se contredisent.
Amendments shall fall if they contradict a prior vote.
Les amendements qui sont en contradiction avec un vote antérieur sont caducs.
In fact, they contradict one another.
En fait, ils se contredisent l’un l’autre.
Analyses by independent experts often go unpublished, since they contradict political views.
Les analyses réalisées par des experts indépendants sont rarement publiées parce qu'elles contredisent le consensus politique.
The results of that research are interesting in that they contradict certain generally accepted ideas.
Les résultats de cette étude sont intéressants dans la mesure où ils vont à l'encontre d'un certain nombre d'idées reçues.
But they contradict public opinion, especially in Scotland, where a more positive view of the EU could fuel pro-independence sentiment.
Mais cette attitude les place en porte-à-faux avec l’opinion publique en Ecosse, où une image plus positive de l’UE pourrait bien nourrir un sentiment pro-indépendance.
We all have opinions and values that we believe in, and it can be difficult to listen to the views of others when they contradict ours.
Nous avons tous des opinions et des valeurs auxquelles nous croyons, et il peut être difficile d'écouter les points de vue des autres lorsqu'ils contredisent les nôtres.
Mandates emerging from resolutions by the General Assembly should not be out-of-date or duplicated, nor should they contradict each other.
Les mandats issus des résolutions de l'Assemblée générale ne devraient pas être obsolètes ni faire double emploi ; ils ne devraient pas non plus se contredire les uns les autres.
The theory of appropriation by labor is, then, a contradiction of the Code; and when the partisans of this theory pretend to explain the laws thereby, they contradict themselves.
Le système de l'appropriation par le travail est donc en contradiction avec le Code ; et lorsque les partisans de ce système prétendent s'en servir pour expliquer les lois, ils sont en contradiction avec eux-mêmes.
The theory of appropriation by labor is, then, a contradiction of the Code; and when the partisans of this theory pretend to explain the laws thereby, they contradict themselves.
Le système de l’appropriation par le travail est donc en contradiction avec le Code ; et lorsque les partisans de ce système prétendent s’en servir pour expliquer les lois, ils sont en contradiction avec eux-mêmes.
After all, we demand independence for the actions to be undertaken by these European Supervisory Authorities and yet they contradict that independence by disqualifying the results of that independent choice with an unwarranted rejection vote.
Au fond, nous exigeons l'indépendance dans le cadre des actions entreprises par ces autorités européennes de surveillance tandis qu'ils contredisent cette indépendance en discréditant le résultat de ce choix indépendant par un vote de rejet injustifié.
Such beliefs, traditions or practices have no foundation or roots in religion, in letter or in spirit, and more often than not they contradict the very norms and values professed and advocated by different religions.
Ces convictions, traditions ou pratiques n'ont pas de fondement ni de racines dans la religion, tant dans la lettre que dans l'esprit, et la plupart du temps elles contredisent les normes et les valeurs professées et propagées par les différentes religions.
The agenda of the extremists is primarily the toppling of moderate and elite regimes and the imposition of theocratic systems in which the universal values embraced by a democratic State are called into question, as they contradict their views.
Les objectifs des extrémistes sont principalement de renverser des régimes modérés et composés d'élites et à imposer des régimes théocratiques dans lesquels les valeurs universelles défendues par un État démocratique sont remises en question car elles sont en contradiction avec leurs opinions.
They contradict each other? Not for someone on the Left!
- Vous êtes quelqu'un de très occupé ! Ne me sortez pas la carte du moralisateur.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
exhausting