theocratic
- Examples
The theocratic regime had subjected 90% of the population to feudal serfdom. | Le régime théocratique avait réduit 90 % de la population au servage. |
Beijing simply ignores theocratic rule in Tehran. | Pékin justement ignore la règle théocratique de Téhéran. |
Is it likely to turn Palestine into a new theocratic, fundamentalist regime? | Est-il susceptible de faire de la Palestine un nouveau régime fondamentaliste théocratique ? |
How secure is the theocratic regime in Iran? | Le régime théocratique Iranien est-il en sécurité ? |
The majority of the victims of the theocratic regime in Iran are unknown. | Les victimes du régime théocratique iranien sont inconnues pour la plupart. |
author. - Mr President, for 30 years Iran has been ruled by a theocratic dictatorship. | auteur. - (EN) Monsieur le Président, cela fait 30 ans que l'Iran est gouverné par une dictature théocratique. |
Centuries of co-existence that have led to creating a State unique in the world, neither theocratic nor secular. | Ces siècles de coexistence ont permis de créer un État unique au monde, ni théocratique ni laïque. |
The series centers on an interstellar war between humanity and a theocratic alliance of aliens known as the Covenant. | La série se concentre sur une guerre interstellaire entre l'humanité et une alliance théocratique d'aliens, les Covenants. |
We need to send out a very strong political signal to express our absolute rejection of this intolerable theocratic dictatorship. | Nous devons envoyer un signal politique extrêmement fort pour exprimer notre rejet absolu de cette intolérable dictature théocratique. |
Athos is organized on the lines of a theocratic republic, since 1920 under the benevolent supervision of a Greek governor. | Athos est organisé sur les lignes d'une république theocratic, depuis 1920 sous la surveillance bienveillante d'un gouverneur grec. |
The series centers on an interstellar war between humanity and a theocratic alliance of aliens known as the Covenant. | La série est centrée sur une guerre interstellaire entre l'humanité et une alliance théocratique d'extraterrestres connue sous le nom de l'Alliance. |
The Masters of our systems of political power, economic, theocratic and military do not have other solutions to defend their interests. | Les maîtres de nos systèmes de pouvoir politiques, économiques, théocratiques et militaires n'ont pas d'autre solutions pour défendre leurs intérêts. |
They had a dynastic rule of Pharaohs who were seen as divine heads of the theocratic government to lead the people. | Ils avaient une règle dynastique des pharaons qui étaient considérés comme des chefs divins du gouvernement théocratique pour diriger le peuple. |
While the Council regularly denounces the barbaric theocratic regime in Tehran, individual Member States have sometimes taken a less robust approach. | Si le Conseil dénonce régulièrement le régime théocratique barbare de Téhéran, certains États membres ont parfois adopté une approche moins ferme. |
Ahmadineyad is the first president of the Islamist Republic who is not a religious despite being faithful to the theocratic model. | Il s’agit du premier président de la République islamique n’étant pas religieux bien qu’il soit fidèle au modèle théocratique. |
It was an effort of these followers to achieve saintliness by participating in establishing a theocratic regime, in which Escriva would be the prophet. | Il s’agissait pour les adeptes de parvenir à la sainteté en participant à l’instauration d’un régime théocratique dont Escriva était le prophète. |
In 2008, after many centuries of theocratic rule and a century of Monarchy, Bhutan peacefully transited to a Parliamentary Democratic system of government. | En 2008, après bien des siècles de régime théocratique et cent ans de monarchie, le Bhoutan est devenu sans conflit une démocratie parlementaire. |
A vital, visceral, pleading conclusion arrived at by all those who have had to live under the tyranny of theocratic regimes which they were forced to flee. | Une conclusion vitale, viscérale, suppliante, à laquelle arrivent tous ceux qui ont dû vivre sous le joug de régimes théocratiques, qu'ils ont fini par fuir. |
A vital, visceral, pleading conclusion arrived at by all those who have had to live under the tyranny of theocratic regimes which they were forced to flee. | Une conclusion vitale, viscérale, suppliante, à laquelle arrivent tous ceux qui ont dû vivre sous le joug de régimes théocratiques, qu’ils ont fini par fuir. |
It is a civilian country that respects the religious dimension of all citizens and no theocratic system, or state religion can be imposed. | Le Liban est un pays évolué, qui respecte la dimension religieuse de tous les citoyens, et auquel on ne peut imposer un système théocratique ou une religion d’État. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!