dead

It's important to know the dead load of the building.
Il est important de connaître la charge permanente du bâtiment.
Since the dead king has no heir, who will be his successor?
Puisque le roi défunt n'a pas d'héritier, qui sera son successeur ?
The explorers decided to go to Siberia in the dead of winter.
Les explorateurs ont décidé d'aller en Sibérie en plein hiver.
The whole country grieved for the dead president.
Le pays tout entier a pleuré le président défunt.
The speech delivered by the father of the dead boy was really moving.
Le discours prononcé par le père de l'enfant décédé était vraiment bouleversant.
Helps eliminate the dead cells of the stratum corneum.
Aide à éliminer les cellules mortes du stratum corneum.
For the determination of the dead time to two different methods may be used (see also Section 1.2).
On peut utiliser deux méthodes pour déterminer le temps mort to (voir également point 1.2).
Always discard the dead volume of water contained in the taps (approximately 5 ml in the vessel shown in the Appendix 2).
Il faut toujours éliminer le volume mort d’eau contenu dans les robinets (environ 5 ml pour le récipient illustré à l’appendice 2).
The increase of dead implants per female in the treated group over the dead implants per female in the control group reflects the post-implantational loss.
L'accroissement du nombre d'implants morts par femelle dans le groupe traité par rapport au nombre d'implants morts par femelle dans le groupe témoin reflète les pertes après implantation.
In arrangements ‘B’ and ‘C’, the value 5° given for the dead angle of visibility to the rear of the repeating side indicator should not be exceeded.
Dans les schémas « B » et « C », la valeur de 5° donnée pour l'angle mort de visibilité vers l'arrière du feu indicateur répétiteur latéral ne devrait pas normalement être dépassée.
The value of 5° given for the dead angle of visibility to the rear of the side direction-indicator is an upper limit. d ≤ 2,50 m.
La valeur de 5° donnée pour l'angle mort de visibilité vers l'arrière du feu indicateur de direction latéral est une limite supérieure ; en outre la distance d doit être de : d ≤ 2,50 m.
For calculating the dead time to by using a homologous series, a set of at least seven members of a homologous series is injected and the respective retention times are determined.
Pour calculer le temps mort (t0) à l'aide d'une série homologue, il faut injecter un jeu d'au moins 7 membres d'une série homologue et déterminer leurs temps de rétention respectifs.
Continue pressing the plunger to expel excess Foscan until the required volume is left in the syringe, allowing sufficient to cover the dead space in the intravenous cannula (Figure 3).
Continuer à enfoncer le piston pour éliminer la quantité inutile de Foscan jusqu’ à ce qu’ il reste le volume souhaité dans la seringue, en tenant compte de la quantité nécessaire pour remplir l’ espace mort du cathéter intraveineux (Figure 3).
Winter is not a good time to trim the dead branches.
L'hiver n'est pas une bonne période pour tailler les branches mortes.
The soldiers buried the dead civilians in a common grave.
Les soldats ont enterré les civils morts dans une fosse commune.
Will you rake up all the dead leaves in the yard?
Pourrais-tu ratisser toutes les feuilles mortes dans le jardin ?
After we removed the dead rat, the kitchen became less smelly.
Après avoir enlevé le rat mort, la cuisine est devenue moins malodorante.
The wind scattered the dead leaves all over the garden.
Le vent a dispersé les feuilles mortes dans tout le jardin.
The doctor carefully removed the dead body tissue.
Le médecin a soigneusement retiré le tissu corporel mort.
We dug a small hole in the ground and buried the dead bird.
Nous avons creusé un petit trou dans la terre et enterré l'oiseau mort.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink