thaw
- Examples
A lot of snow has fallen, but now it is thawing. | Beaucoup de neige est tombée, mais maintenant c'est le dégel. |
QUADRAMET should be used within 6 hours of thawing. | QUADRAMET doit être utilisé dans les 6 heures suivant la décongélation. |
Is this thawing the beginning of a new political season in Zimbabwe? | Ce dégel marque-t-il le début d’une nouvelle saison politique au Zimbabwe ? |
We can say that it is no longer frigid, but thawing. | Nous pouvons dire que ce n’est plus le gel, mais le dégel. |
Repeated freezing and thawing can also affect subsoil (cryoturbation). | Ce processus de gel et dégel peut aussi affecter le sol (cryoturbation). |
Use within 6 hours of thawing. | Utiliser dans les 6 heures suivant la décongélation. |
Short thawing times with low energy costs and very low water consumption. | Délais courts de décongélation avec de faibles coûts énergétiques et faible consommation d’eau. |
Minced meat, meat preparations and MSM must not be re-frozen after thawing. | les viandes hachées, préparations de viandes et VSM ne peuvent être recongelées après décongélation. |
Short thawing times with low energy costs and very low water consumption. | Délais courts de décongélation avec de faibles coûts énergétiques et une très faible consommation d’eau. |
Need a little help thawing out those cold winter mornings? | Vous avez du mal à vous réchauffer pendant les froides matinées hivernales ? |
It seems necessary to continue the policy of thawing mutual relations despite these abuses. | Il semble nécessaire, malgré ces abus, de poursuivre la politique de dégel des relations mutuelles. |
The safest strategy is to plan ahead for slow thawing in the refrigerator. | La stratégie la plus sûre consiste à prévoir d’avance une décongélation lente dans le réfrigérateur. |
After thawing, do not freeze again. | Une fois décongelé, ne pas recongeler. |
Raw meat, poultry, and fish resist thawing better than cooked dishes. | La viande, le poulet et le poisson crus résistent mieux à la décongélation que les plats cuits. |
They were alert like the man who crosses the stormy river thawing after the winter. | Ils étaient prudents comme l’homme qui traverse le fleuve tourmenté en plein dégel après l’hiver. |
La Séveraise, a raging torrent thawing the snow, is the water sports location. | La Séveraise, torrent impétueux à la fonte des neiges, est le siège de sports aquatiques. |
As of now, the thawing of eggs and subsequent fertilization varies between fertility centres. | À ce jour, la décongélation des ovules et leur fécondation subséquente varient entre les centres de fertilité. |
Ak-chokrak, hence not so white spring, and a spring from thawing of snow. | Ak-chokrak, donc pas du tout la source blanche, mais la source de la fonte des neiges. |
Joseph Kirschvink discovered a mechanism that would account for the freezing and the thawing of the Earth. | Joseph Kirschvink a découvert un mécanisme qui expliquerait la congélation et le dégel de la terre. |
The event organisers were looking for a partner who could supply rapid chilling and thawing. | Les organisateurs de l'événement recherchaient un partenaire capable d'assurer un refroidissement et un chauffage accélérés. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!