théocratie

Toute opposition à cette nouvelle théocratie est très faible.
Any opposition against this new theocracy is very weak.
Quelles sont les relations entre spiritualité, religions, fanatisme religieux, théocratie ?
Which are the relations between spirituality, religions, religious fanaticism, theocracy?
Un régime démocratique, laïc ou une théocratie ?
A democratic regime, a secular regime or a theocracy?
Ce projet était directement opposé aux principes de la théocratie.
The object of the undertaking was directly contrary to the principles of a theocracy.
L'Égypte ancienne était une théocratie.
Ancient Egypt was a theocracy.
En fin de compte, le Nigeria est-il un régime laïc, démocratique ou une théocratie ?
Finally, does Nigeria have a secular, democratic regime or a theocracy?
La théocratie de Téhéran n'éprouve clairement que du mépris pour la démocratie européenne.
The theocracy in Teheran clearly has nothing but contempt for democracy in Europe.
Une théocratie a une autorité religieuse au pouvoir qui supervise la création et l'application des lois.
A theocracy has a ruling religious authority that oversees the creation and enforcement of laws.
On ne peut pas soutenir une théocratie, mais on peut remettre l'armée au pouvoir.
Now, we can't support a theocracy, but we can put the military back in control.
Ils avaient réussi à installer leur croyance tribale et invraisemblable et à établir leur petite théocratie.
They had succeeded in setting up their fantastic, tribal creed and in establishing their little theocracy.
Si oui, alors n'importe quel pays qui prétend être une démocratie plutôt qu'une théocratie devrait repenser sa position.
If yes, then any country that claims to be a democracy rather than a theocracy should rethink its position.
Les nations qui se sont imposé une théocratie, comme l'Espagne au Moyen-Âge, ont donné naissance à des cauchemars totalitaires.
Nations which have imposed a self-styled theocracy, such as medieval Spain, have produced totalitarian nightmares.
Elle ne versa, à aucun moment, dans le rêve de Manès, qui enveloppait le monde entier dans son projet de théocratie universelle.
It never succumbed to the dream of Manes who had enveloped the whole world in his project of a universal theocracy.
Avec cette seule erreur, il a sapé ce qui semblait être une solide évolution post révolutionnaire pour la première et unique théocratie de l’histoire moderne.
With this single error, he has undermined what had appeared to be a robust post-revolutionary course for the first and only theocracy in modern history.
En fait, l’arrivée au pouvoir de Rafsandjani ne permettra pas de réconcilier les contradictions du systèmes iraniens, à mi-chemin entre la démocratie et la théocratie.
In fact, Rafsanjani presidency would not reconcile these contradictions within the Iranian system, which is half way between democracy and theocracy.
Du XVIe au XIXe siècle, le Monténégro était une théocratie gouvernée par une série de princes évêques ; en 1852, il a été transformé en principauté séculière.
From the 16th to 19th centuries, Montenegro was a theocracy ruled by a series of bishop princes; in 1852, it was transformed into a secular principality.
Vaincre le récit malsain du salutisme et son histoire parallèle, la théocratie, est la première victoire sur la voie du retour à la raison pour le troupeau humain.
Defeating the insane narrative of salvationism and its parallel plot, theocracy, is the first victory on the way to restoring sanity to the human fold.
Trente ans de théocratie, trente ans de destruction humaine systématique n'ont pas suffi à effacer ce souvenir qui reste gravé dans notre cœur à tous.
Thirty years of theocracy, thirty years of systematic human destruction have not been enough to wipe out this memory that is in the hearts of each of us.
Pendant les premiers temps qui suivirent leur établissement en Canaan, les Israélites se conformèrent de bon cœur aux principes de la théocratie, et le peuple prospéra sous l’administration de Josué.
When the Israelites first settled in Canaan they acknowledged the principles of the theocracy, and the nation prospered under the rule of Joshua.
Nous réaffirmons vigoureusement le danger lié à toute sorte de théocratie et, dans la même mesure, à une laïcisation extrême, qui sape lentement les valeurs fondamentales de la société aux yeux des citoyens et en politique.
We remain resolute in reaffirming the danger of theocracy of any kind, and equally of extreme secularism, which slowly destroys the core values of society in individuals and in politics.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
homemade