TF1
- Examples
Sortir de l'autoroute TF1 très proche de La Caleta, à 5 minutes en voiture. | Exit to motorway TF1 very close to La Caleta, 5 minutes by car. |
Dans un document en date du 27 novembre 1995, TF1 a apporté des informations complémentaires. | By means of a document dated 27 November 1995, TF1 provided additional information. |
Pour l’année 2008, les impôts et taxes acquittés par TF1 représentaient 60 % de son résultat. | For 2008, the taxes paid by TF1 accounted for 60 % of its result. |
Par lettre en date du 3 octobre 1995, TF1 a mis la Commission en demeure d’agir. | By letter dated 3 October 1995, TF1 called on the Commission to act. |
Dans le même temps, le président Hollande a affirmé à TF1 qu’il s’agissait d’une guerre pour la démocratie. | At the same time, President Hollande told TF1 that it was a war for democracy. |
Le 17 mars 1994, TF1 a adressé une lettre à la Commission reprenant les principaux éléments contenus dans la plainte. | On 17 March 1994, TF1 wrote to the Commission reiterating the main points set out in the complaint. |
Par lettre du 23 septembre 1994 et dans un document en date du 12 décembre 1994, TF1 a apporté des informations complémentaires. | By letter of 23 September 1994 and in a document dated 12 December 1994, TF1 provided further information. |
Il en ressort également que le GRP moyen de TF1 est toujours très nettement supérieur à celui de France 2 ou de France 3. | It is also clear that TF1’s average GRP is always very distinctly higher than France 2 or France 3. |
Le report potentiel vers TF1 de la demande des annonceurs est l’objet affiché de la taxe sur la publicité audiovisuelle. | The potential transfer of advertisers’ demand to TF1 is the declared object of the tax on advertising revenue of broadcasters. |
Le 17 mars 1994, TF1 a adressé une lettre à la Commission reprenant les principaux éléments contenus dans la plainte. | The steel products shall be classified in product groups as set out in Annex I. |
Merci beaucoup d’accueillir Europe 1 et TF1 dans cette résidence, dans votre résidence de Sotchi pour cet entretien exceptionnel. | Thank you very much for agreeing to give this exclusive interview to Radio Europe 1 and the TF1 TV channel at your Sochi residence. |
Le TF1 est la table de mixage parfait pour des petits systèmes, offrant une grande polyvalence dans une forme compacte avec la possibilité d'être monté trop en rack. | The TF1 is the perfect mixer for smaller systems, providing versatility in a compact form with the ability to be rack mounted too. |
Marine Le Pen annonce sa candidature à l'élection présidentielle au Journal de 20 heures de TF1 le 8 février 2016[216]. | Marine Le Pen announced her candidacy for the 2017 French presidential election on 8 April 2016, and from the start maintained high support in opinion polling. |
Le 2 février 1996, TF1 a introduit un recours en carence contre la Commission devant le Tribunal de première instance des Communautés européennes. | On 2 February 1996, TF1 brought an action before the Court of First Instance of the European Communities against the Commission for failure to act. |
Ainsi, le prix supérieur des écrans publicitaires de TF1 s’explique par la puissance de ses écrans et non par le comportement commercial des chaînes publiques. | This is also in line with the findings made in previous investigations. |
En conclusion, les prix pratiqués par France 2 et France 3 entre 1990 et 1994 n’apparaissent pas significativement inférieurs aux prix pratiqués par TF1 et M6. | To sum up, the prices charged by France 2 and France 3 between 1990 and 1994 were not significantly lower than those charged by TF1 and M6. |
Dans le même temps, TF1 (qui détient 49 % du diffuseur D-Free) a déclaré être potentiellement intéressée par le lancement de chaînes à péage sur son multiplex T-DVB. | At the same time, TF1 — 49 % partner in the D-Free broadcaster — indicated that it may be interested in launching pay channels on its T-DVB multiplex. |
Ainsi, le prix supérieur des écrans publicitaires de TF1 s’explique par la puissance de ses écrans et non par le comportement commercial des chaînes publiques. | The higher prices of TF1’s advertising slots can thus be accounted for by the power of its slots and not by the commercial behaviour of the public broadcasters. |
La part équivalente de TF1 est, en revanche, plafonnée à 12,5 % et celle de M6 et des chaînes de télévision terrestre numérique ne dépasseront pas 11 % respectivement. | The equivalent share of TF1, on the other hand, is capped at 12,5 % and those of M6 and the digital terrestrial television channels respectively will not exceed 11 %. |
Le 2 février 1996, TF1 a introduit un recours en carence contre la Commission devant le Tribunal de première instance des Communautés européennes. | The competent authorities shall notify the Commission immediately after being informed of any quantity that is not used during the duration of validity of the import licence. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!