testamentaire

Je vais voir à tous les détails avec l'exécuteur testamentaire.
I shall see to all the details with the executor.
Le Code civil établit une distinction entre la succession légale et la succession testamentaire.
The Civil Code distinguishes between statutory succession and testamentary succession.
Il a employé l'argent pour établir une disposition testamentaire pour son fils.
He's used the money to set up a living trust for his son.
Je devrais peut-être parler à son exécuteur testamentaire.
Oh, I guess I should speak to the executor of his estate.
L'option était jusqu'à Septembre dernier, mais l'exécuteur testamentaire a étendu à Juin de cette année.
The option was up last September but the estate executor extended it through June of this year.
Les hommes seront également impliqués, notamment dans les domaines de l'enregistrement des mariages et de la rédaction testamentaire.
Men will also be engaged, especially in the areas of marriage registration and will writing.
Faute d'héritier légal ou testamentaire, l'héritage va au Trésor public.
If there are no heirs either according to law or under a will, an inheritance shall pass to the public treasury.
- C'est l'exécuteur testamentaire.
If you're convicted. He's the executor of the estate.
Il en est de même des qualités que doivent posséder les témoins requis pour la validité d'une disposition testamentaire.
The same rule shall apply to the qualifications that must be possessed by witnesses required for the validity of a testamentary disposition.
Leur compétence ne leur permet pas de connaître de questions telles que la dissolution des mariages civils, la succession testamentaire ou l''insolvabilité.
Their jurisdiction does not allow them to deal with matters such as the dissolution of civil marriages, testate succession or insolvency.
Terry Gilliam sait de quoi il parle, et il le démontre joyeusement dans ce film festif, audacieux, téméraire, combattif et presque testamentaire.
Terry Gilliam knows this only too well and gleefully demonstrates it in this festive, daring, reckless, bellicose and almost testamentary movie.
Ces actes sont soumis à l'autorisation du tuteur légal ou du tuteur testamentaire, lorsqu'il y a incertitude entre le profit et le préjudice.
Such acts require the authorization either of the legal guardian or of the testamentary guardian if there is any uncertainty regarding benefit or prejudice.
Un exécuteur testamentaire serait responsable de la fermeture des adresses email, des pages de réseaux sociaux, des blogs, et effectuerait les derniers voeux du défunt.
An online executor would be responsible for the closure of email addresses, social media pages, and blogs and would carry out the final wishes of the deceased.
En matière civile, les tribunaux coutumiers ne sont pas compétents notamment pour prononcer la dissolution de mariages civils ni pour trancher les affaires de succession testamentaire et d'insolvabilité.
The civil jurisdiction of the customary court does not allow the courts to deal with matters such as the dissolution of civil marriages, testate succession or insolvency.
Nous aurons donc à nous prononcer sur le texte brut, c’est-à-dire sur le texte testamentaire de Mme Loyola de Palacio, son cadeau empoisonné à la Commission européenne.
We will therefore have to give our verdict on the raw text, that is to say on Mrs de Palacio’s ‘legacy’ text – the poisoned chalice she bestowed on the European Commission.
Si la ou les cases cochées ci-dessus ne donnent pas une indication exacte des pouvoirs conférés à l’exécuteur testamentaire/administrateur de la succession, veuillez ajouter toutes les précisions supplémentaires nécessaires (17) :
When considering the survival rates of skates and rays, cuckoo rays (Leucoraja naevus) were found to have a considerably lower survival rate than other species, with less robust scientific understanding.
Le Comité des droits de l'enfant a également pris note avec satisfaction de l'adoption de la loi de 2002 sur l'héritage, qui accorde à tous les enfants des droits et titres égaux en cas de succession non testamentaire.
CRC also noted with appreciation the adoption of the Inheritance Act in 2002, which makes provision for all children to have equal rights or entitlement in circumstances where property is distributed on intestacy.
Dans le cas où les plus proches parents du défunt étaient ses parents, frères er soeurs ou bien les descendants de ceux-ci, le conjoint hérite la moitié (actuellement au moins NOK 421.000, voir le paragraphe sur la succession testamentaire).
If the closest relatives of the deceased were parents, siblings or their descendants, the spouse will inherit half (or, as of this time, at least NOK 377,000, see the section on testamentary inheritance).
Roberto a été désigné exécuteur testamentaire du patrimoine de son grand-père.
Roberto was designated as executor of his grandfather's property.
M. Vargas a désigné son fils aîné comme exécuteur testamentaire.
Mr. Vargas named his oldest son the executor of his will.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat