terminer
- Examples
Donc ça se terminerait au milieu de l'histoire ? | So it would just end in the middle of the story? |
Je ne pensais pas que ça... se terminerait comme ça. | I didn't know it was gonna end up like this. |
Il avait été initialement prévu qu'elle se terminerait le 7 septembre 2001. | It was initially scheduled to end on 7 September 2001. |
Je n'ai jamais imaginé que ça se terminerait comme ça. | I never thought it would end like this. |
Vous disiez que la guerre se terminerait dans une semaine. | You said it would end in a week. |
Je n'aurais jamais cru que ça se terminerait ainsi. | I never thought it would end like this. |
J'ai toujours su quelque part que ça se terminerait comme ça. | Somehow, I always knew he would end up like this. |
Je pensais pas que cette journée se terminerait ainsi. | I didn't think today would end like this. |
Je n'aurais jamais cru que ça se terminerait ainsi. | Let's go. Never thought it would end like this. |
Je n'aurais jamais cru que ça se terminerait ainsi. | Never thought it would end like this. |
Vous le saviez que ça se terminerait comme ça ? | You knew in Paris it would come to this? |
Je t'avais dit qu'elle terminerait dealeur. | I told you she'd end up a drug dealer. |
Il n'a pas dit... que ce serait là que le premier jeu se terminerait. | He didn't say... just that it was where the first game would end. |
Une partie de toi a toujours su que ça se terminerait comme ça. | There's a part of you that always knows it will end like this. |
Aucun de nous ne pensait que ça se terminerait ainsi. | Neither one of us had any idea that it would work out like this. |
J'ai dit qu'on terminerait à 17 h. | I said we'd done by 5:00. |
Selon la France, le processus d'examen se terminerait par l'établissement d'un rapport. | In the view of France, the review process would conclude with the preparation of a report. |
Ca terminerait le week-end. | It would round off the weekend. |
Saint Pierre savait que sa vie se terminerait par le martyre, par la croix. | Saint Peter knew that his end would be martyrdom, it would be the cross. |
Si j'avais su que ça se terminerait ainsi, j'aurais demandé plus. | If I knew I was gonna end up here, I would've asked for more. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!