terminate

In this case, the contract will be terminated de facto.
Dans ce cas là, le contrat sera résilié de fait.
Previous versions of XProtect Smart Wall have been terminated.
Les versions précédentes de XProtect Smart Wall ont été supprimées.
What happens if my Services are cancelled or terminated?
Que se passe-t-il si mes Services sont annulés ou résiliés ?
The display can be terminated at any time by pressing Ctrl-C.
L'affichage peut être terminé à tout moment en serrant Ctrl-C.
The %~ syntax is terminated by a valid argument number.
La syntaxe %~ se termine par un numéro d'argument valide.
If this report is favourable, the provisional placement shall be terminated.
Si ce rapport est favorable, le placement provisoire prend fin.
This approval can be terminated in written form at any time.
Cette approbation peut être résiliée par écrit à tout moment.
Even after membership is terminated, this Agreement will remain in effect.
Même après l'adhésion est résilié, le présent Accord restera en vigueur.
If a customer is caught spamming, their account is immediately terminated.
Si un client est pris spamming, leur compte est immédiatement interrompu.
In 2005, the appointment of the staff member concerned was terminated.
En 2005, la nomination du fonctionnaire concerné a été annulée.
Note: this Agreement was terminated on 1 January 2005.
Note : cet Accord a expiré le 1er janvier 2005.
This Agreement is effective until terminated by you or EA.
Le présent Contrat est effectif jusqu'à sa résiliation par vous ou EA.
Direct customers: Your services will be terminated with or without notice.
Les clients directs : Vos services seront terminés avec ou sans préavis.
Your current session will therefore be terminated in 05:00 minutes.
Par conséquent, votre session actuelle prendra fin dans 05 :00 minutes.
Production of 1st generation EZCast dongles terminated since March of 2014.
Production de dongles EZCast 1ère génération terminée depuis Mars 2014.
The 1260 days, or years, terminated in 1798.
Les 1260 jours, ou années, ont pris fin en 1798.
If misuse is suspected the account will be immediately terminated without notice.
Si l'abus est suspecté, le compte sera immédiatement résilié sans préavis.
A contract can be easily terminated or changed on a monthly basis.
Un contrat peut être facilement résilié ou changé sur une base mensuelle.
If extravasation occurs, the infusion should be immediately terminated.
Si une extravasation se produit, la perfusion doit être immédiatement arrêtée.
The marriage contract may be changed or terminated.
Le contrat de mariage peut être modifié ou résilié.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay