tension
- Examples
On the contrary, it has exacerbated tensions in this country. | Au contraire, il a exacerbé les tensions dans ce pays. |
Each project will have its own internal tensions and external pressures. | Chaque projet aura ses propres tensions internes et pressions externes. |
The current situation is untenable and tensions continue to rise. | La situation actuelle est intenable, et les tensions continuent de croître. |
Sit back and let the tensions of a hard day dissipate. | Asseyez-vous et laissez les tensions d’une dure journée se dissiper. |
Stewart was perfectly aware of the tensions in his own thinking. | Stewart était parfaitement au courant des tensions dans sa propre réflexion. |
Consequently, we expect a resumption in trade tensions in 2019. | Par conséquent, nous prévoyons une reprise des tensions commerciales en 2019. |
These tensions are particularly acute in the Dar Sila region. | Ces tensions sont particulièrement fortes dans la région de Dar Sila. |
Tourism could likewise be affected if tensions continue to escalate. | Le tourisme pourrait également être affecté si les tensions s’aggravaient. |
Politics, economics and other factors play a role in these tensions. | La politique, l’économie et d'autres facteurs jouent un rôle dans ces tensions. |
A moody person can cause some tensions and discomfort. | Une personne lunatique peut causer des tensions et de l’inconfort. |
We must all contribute to the easing of international tensions. | Nous devons tous contribuer à apaiser les tensions internationales. |
These tensions should be tackled head-on at the planning stage. | Ces tensions doivent être abordées de front dès la planification. |
The European Parliament synthesises the tensions present in society. | Le Parlement européen synthétise les tensions présentes dans la société. |
These developments have exacerbated tensions between Guinea and Liberia. | Ces faits ont exacerbé les tensions entre la Guinée et le Libéria. |
The ignorance is responsible for all the anxiety and tensions. | L'ignorance est responsable de toutes les tensions et l'anxiété. |
This could potentially lead to tensions in the border regions. | Cela pourrait engendrer des tensions dans les régions frontalières. |
Life is full of tensions of all kinds. | La vie est pleine de tensions de toutes sortes. |
This situation leads to human suffering and social tensions. | Cette situation conduit à la souffrance humaine et aux tensions sociales. |
The study reveals the tensions inherent in such projects. | L’étude révèle les tensions inhérentes à ce genre de projets. |
The election of Mahmud Ahmadineyad will provoke new tensions with Washington. | L’élection de Mahmoud Ahmadinejad va entraîner de nouvelles tensions avec Washington. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!