tenir

Je pense qu'il est important que nous tenions notre promesse.
I think it important that we keep our promise.
Nous nous tenions debout dans la porte sud mais c'était fermé.
We were standing in the south gate but it was closed.
Le Pakistan insiste pour que nous tenions cet engagement.
Pakistan would urge that we abide by that commitment.
Je n'ai pas réalisé que nous nous tenions au formalités.
I didn't realize we were standing on formalities.
Nous nous tenions à la porte et attendions.
We stood at the door and waited.
Nous tenions à rester cohérents dans notre démarche.
We wanted to remain consistent in our thinking.
Te rappelles-tu que nous nous tenions devant l'Arbre de Vie ?
Do you remember we stood in front of the Tree of Life?
Nous nous tenions par la mer avec une vue magnifique sur la baie.
We stood by the sea with wonderful views over the Bay.
Au fait, où voulez-vous que nous nous tenions ?
Now then ah, where do you want us to stand?
Je propose que nous tenions un débat sur le Belarus aujourd’hui ou demain.
I propose that we have a debate on Belarus either today or tomorrow.
Il est donc important que nous tenions compte des droits des enfants.
Therefore, it is important that we do take account of the rights of children.
C'est pourquoi il est important que nous nous en tenions à cette position.
For that reason, it is important that we stand by that position.
Nous nous tenions à une fenêtre de ma chambre au ministère des Affaires étrangères.
We were standing at a window of my room in the Foreign Office.
Il savait que nous le tenions.
He knew that we were onto him.
Il y a dix ans, au sein de cette Assemblée, nous tenions ces mêmes débats.
Ten years ago, in this House, we were having the same debates.
Nos peuples vivent dans l'espoir et dans l'attente que nous tenions nos promesses.
Our peoples live in the hope and expectation that we shall deliver.
Il savait que nous le tenions.
He knew we were on to him.
Nous nous tenions par la main en fixant la porte.
We're holding hands, staring at the door.
Il savait que nous le tenions.
He knew we'd be onto him.
Il savait que nous le tenions.
He knew we'd be on to him.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat