tenir

Voilà pourquoi vous teniez à me voir avant midi.
So that's why you wanted to see me before noon.
Même avec tout ça, vous vous teniez juste devant moi.
Even with all that, you were standing right in front of me.
Ce serait un scandale si vous ne teniez pas votre promesse.
It will be a scandal if you don't keep your word.
Je... Je pensais que vous ne teniez pas à lui.
I... I thought that you did not care for him.
Et vous vous teniez à 7 mètres de la fenêtre.
And you were standing 20 feet from the window.
Je sais à quel point vous teniez à votre amie.
I know how much you cared about your friend.
Je veux que vous teniez une nouvelle conférence de presse aujourd'hui.
I want you to hold a news conference today.
Pas étonnant que vous teniez tant à retrouver la voiture.
Oh, no wonder you're working so hard to find the car.
Il est particulièrement important que vous en teniez compte, Monsieur le Commissaire.
It is particularly important that you look at this, Commissioner.
Mais si vous l'avez épousée, c'est que vous y teniez.
But if you married her, you must have wanted to.
Maintenant je comprends d'où vous teniez tout ça !
Now I know where you've been getting it all from!
Mais je sais que vous teniez à elle.
But I do know you cared for her.
Peut-être que si vous le teniez, cela aiderait.
Maybe if you held him, that would help.
J'ai encore besoin que vous me teniez informé.
I'm still gonna need you to keep me informed.
Alors je veux que vous vous teniez tous tranquilles !
So I want all of you to keep quiet!
Si vous teniez à elle. Vous feriez pas ça.
If you cared for her, you would not be doing this.
Aah, je m'étais pas rendu compte que vous vous teniez ici.
Aah, I didn't realize you were standing there.
Je croyais que vous teniez à vos employés.
I thought you cared about your employees.
Je suis lasse d'attendre que vous la teniez.
I'm tired of waiting for you to keep it.
Prenez votre raquette avec votre main dominante comme si vous teniez un marteau.
Grab your racquet with your dominant hand as though you're grabbing a hammer.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat