tendu

La situation dans la ville est actuellement calme, mais tendue.
The situation in the town is currently calm but tense.
Après le lavage, la peau n'est pas sèche et tendue.
After washing, the skin does not feel dry and tight.
La situation électorale était particulièrement tendue, pour ne pas dire violente.
The electoral situation was particularly tense, not to say violent.
Il contribue également à maintenir la peau tendue et souple.
It also helps keep the skin taut and smooth.
Gardez votre jambe gauche tendue sur le côté du banc.
Keep your left leg straight on the side of the bench.
La fin de cette journée fut particulièrement tendue à Tahrir Square.
The end of the day was particularly tense in Tahrir Square.
Ce sera notre main tendue, notre véritable richesse au ciel.
That will be our outstretched hand, our true treasure in heaven.
Nous traversons une période extrêmement difficile et tendue avec l'Iran.
We are going through a very difficult and tense period with Iran.
La situation actuelle en Ossétie du Sud est tendue.
The current situation in South Ossetia is tense.
Tu es tellement tendue tout le temps, c'est contagieux.
You're so uptight all the time, it's contagious.
Le pasteur m'a regardé avec méfiance et un peu tendue.
The pastor looked at me suspiciously and somewhat tense.
Et sa bouche est si tendue tout le temps.
And her mouth is so tense the whole time.
La peau sèche peut être tendue et rugueuse et paraître terne.
Dry skin can feel tight and rough and look dull.
La situation est toujours très tendue au Moyen-Orient.
The situation is still very tense in the Middle East.
Je n'oublierai jamais notre rencontre, car la situation était extrêmement tendue.
I will never forget our meeting, as the situation was extremely tense.
Pour cette raison, la relation de David avec ses parents était tendue.
Because of this, David's relationship with his parents was strained.
Et votre relation avec lui est tout aussi tendue.
And your relationship with him is equally fraught.
Depuis, la zone des fermes de Chebaa est tendue mais calme.
Since then, the Shab'a farms area has been tense but quiet.
Ok, et vous voulez que je reste assise tendue ?
Okay, and you want me to sit tight?
Puis connectez-les par une ligne droite en utilisant une corde tendue.
Then connect them by a straight line using a stretched rope.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted