temperamental

Ah, the sun temperamental Spain, with its many islands of paradise!
Oh, le soleil capricieux Espagne, avec ses nombreuses îles du paradis !
Peter was overwrought and had recently been more temperamental than usual.
Pierre était surmené et avait été récemment plus fantasque que d'habitude.
Peter was overwrought and had recently been more temperamental than usual.
Pierre était surmené et avait été récemment plus fantasque que d’habitude.
Today, the originals are hard-to-find, expensive, and often temperamental.
Les originaux sont aujourd'hui difficiles à trouver, chers et souvent capricieux.
I'm sorry, fellas, she's really not temperamental, hardly ever.
Je suis désolé, elle n'est vraiment pas capricieuse. Presque jamais.
Computer hardware and software can be temperamental from time to time.
Le matériel et le logiciel d'ordinateur peuvent être capricieux de temps en temps.
But the temperamentally, I have no interest at all, temperamental.
Mais, par tempérament, Je n’ai absolument aucun intérêt dans cela—par nature.
The showers are a bit temperamental but we got them working!
Les douches sont un peu capricieux, mais nous les avons mis au travail !
He's temperamental, but he's the best.
Il est émotif, mais c'est le meilleur.
Your public seems to be a little temperamental.
Votre public paraît un peu énervé.
Parrots as pets are delightful but they can become extremely moody and temperamental.
Les perroquets comme animaux de compagnie sont délicieux mais ils peuvent devenir extrêmement déprimés et capricieux.
It's true, they are temperamental.
C'est vrai, elles ont du tempérament.
Therefore, Maxim is suitable for a temperamental and at the same time a gentle woman.
Par conséquent, Maxim convient à une femme capricieuse et en même temps douce.
She's getting a little temperamental, isn't she?
Il est un peu capricieux, hein ?
What are you, one of these temperamental artists?
- Vous êtes un de ces artistes capricieux ?
Sure. Sometimes these things are a little temperamental.
- Parfois ces choses sont un peu capricieuses.
You're a great artist, so we must learn to expect these temperamental actions.
Tu es un grand artiste, à nous de nous habituer à tes caprices.
Carpets were badly stained, wifi very poor for entire stay, washing machine temperamental.
Les tapis étaient complètement tachés, très mauvais wifi pendant tout le séjour, machine à laver capricieuse.
It's a little temperamental.
Il est un peu capricieux, hein ?
When a woman says it, she's temperamental.
Mais quand c'est ne femme qui le dit, c'est une hystérique !
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo