The ocean teems with life: Use the ecosystem to help you.
L’océan est plein de vie : Aidez-vous de l’écosystème.
The world teems with corrupting influences.
Le monde pullule d’influences corruptrices.
In the summer the district teems with life, all thanks to its beautiful sandy Stogi beach.
En été le quartier est très animé, grâce à la belle plage de sable de Stogi.
On top of this high population figure, the island teems with scores of tourists during the holiday season.
En plus de cette population locale, l’île accueille de nombreux touristes pendant la haute saison.
My mind teems, jumbles of faces, voices, impressions, I live my life over, as though I were drowning.
mon esprit fourmille, des fatras de visages, de voix, d’impressions : je recommence ma vie comme si je me noie.
My mind teems, jumbles of faces, voices, impressions, I live my life over, as though I were drowning.
mon esprit fourmille, des fatras de visages, de voix, d ’ impressions : je recommence ma vie comme si je me noie.
Sarasota literally teems with places to see and things to do.
Sarasota littéralement grouille d'endroits à voir et de choses à faire.
Chic neighbourhood Kolonaki teems with cafes, stores and restaurants.
Le quartier chic de Kolonaki est rempli de cafés, de boutiques et de restaurants.
Oxford Street is a buzzing shopping Mecca, while Theatreland teems with crowds and entertainment.
Oxford Street est la Mecque incontestée du shopping et Theatreland, le chef-lieu des loisirs en tous genre.
It teems with quests and hidden dangers, alongside gritty heroes and the evil to match them.
Débordant de quêtes et de dangers cachés, il abrite des héros déterminés et des êtres maléfiques tout aussi impressionnants.
If in the world of the interior design you wish to be surprised then meet Isabelle Caveng founder of Cocooning Global Concept, she teems with ideas and it is the real happiness that to work with her.
Si dans le monde de la décoration d’intérieur vous souhaitez être surprit alors rencontrez Isabelle Caveng fondatrice de Cocooning Global Concept, elle fourmille d’idées et c’est un réel bonheur que de travailler avec elle.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted