technocratique
- Examples
Chômage et pouvoir technocratique, voilà ce qu'on nous apporte. | Unemployment and technocratic power, that is what this gives us. |
Ce que nous propose la Commission est purement technocratique. | What the Commission is proposing to us is purely technocratic. |
J’ai l’impression que votre approche est assez technocratique et élitiste. | I have the impression that your approach is quite technocratic and elitist. |
De telles perspectives ne sont ni politiquement neutres, ni de nature technocratique. | Such perspectives are neither politically neutral, nor of a technocratic nature. |
Il n’y a pas de solution administrative, bureaucratique et technocratique. | There is no administrative, bureaucratic or technocratic solution. |
Ce débat, nous le menons de manière par trop technocratique. | We are conducting this debate in much too technocratic a way. |
La Banque mondiale et le FMI perçoivent ce processus comme essentiellement technocratique. | The Bank and Fund see the process as essentially technocratic. |
Quelle profession pourrait accepter une approche aussi destructrice, aussi froide et technocratique ? | What profession could accept such a destructive, cold and technocratic approach? |
À Nice, elle a nourri le pouvoir technocratique. | At Nice, it simply boosted the power of the technocrats. |
En effet, notre conception du capital humain, ce n’est pas une vision technocratique. | Indeed, our concept of human capital is not a technocratic view. |
Ce n'est pas un agenda technocratique. | This is not a technocratic agenda. |
Donc il n'y a désormais aucun besoin de supervision directe et de standardisation technocratique. | So there is no need anymore for direct supervision and technocratic standardization. |
Le paradigme technocratique tend aussi à exercer son emprise sur l’économie et la politique. | The technocratic paradigm also tends to dominate economic and political life. |
Mais la gestion technocratique est-elle préférable ? | But is management by technocrats any better? |
La Commission est une institution à mi-chemin entre le politique et le technocratique. | The Commission is an institution that is half political and half technocratic. |
C'est un document très prudent, peut-être technocratique, certainement intelligent, et même parfois rusé. | It is a very cautious, perhaps technocratic and certainly intelligent, and sometimes even clever paper. |
Le caractère technocratique de ces politiques crée en outre des problèmes aux hommes politiques. | Furthermore, politicians are struggling with the technocratic nature of those policies. |
Je crois que nous avons donné une nouvelle forme élégante à la solution technocratique initiale. | I believe we have moulded the initial technocratic solution into a new elegant shape. |
Pour terminer, je dirais que la reconstruction dans les Balkans n'est pas technocratique. | To close, I would say that the reconstruction process in the Balkans is not a technocratic process. |
Seul le temps dira si Sadr réalisera sa vision proclamée d'un gouvernement technocratique non-confessionnel. | Only time will tell if Sadr will achieve his proclaimed vision for a non-sectarian government of technocrats. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!