technically

In addition, some explanations were not scientifically or technically plausible.
En outre, certaines explications n'étaient pas scientifiquement ou techniquement plausibles.
The content is technically controlled and delivered by Outbrain automatically.
Le contenu est techniquement contrôlé et délivré automatiquement par Outbrain.
Currently, the substitution of lead is scientifically and technically impracticable.
Actuellement, la substitution du plomb est scientifiquement et techniquement impraticable.
Make sure the copy is technically accurate and factually correct.
Assurez-vous que la copie est techniquement précise et réellement correcte.
All the villas are technically well-equipped and spotlessly clean.
Toutes les villas sont techniquement bien équipées et impeccablement propres.
The www in the second example is technically a subdomain.
Le www du deuxième exemple est techniquement un sous-domaine.
The content is technically controlled and delivered by RTB House automatically.
Le contenu est techniquement contrôlé et diffusé par RTB House automatiquement.
You know, technically, we may still be husband and wife.
Tu sais, théoriquement, on est peut-être toujours mari et femme.
Both mechanisms are technically sophisticated and incredibly precise.
Les deux mécanismes sont techniquement très sophistiqués et incroyablement précis.
The first thing is its beauty and technically sophisticated.
La première chose, c'est sa beauté et techniquement sophistiqué.
The result is technically known as intracellular fermentation.
Le résultat est techniquement connu comme la fermentation intracellulaire.
She asked me if it's technically feasible, which it is.
Elle m'a demandé si c'est techniquement faisable, et ça l'est.
I mean, technically everything is still in the store.
Je veux dire, techniquement, tout est encore dans le magasin.
It is technically possible to postpone this vote until April.
Techniquement, il est possible de reporter ce vote jusqu'en avril.
Maybe that's because, technically, we are still a married couple.
Peut-être que c'est parce que, techniquement, nous sommes toujours mariés.
The models are technically more flexible in their design of new shapes.
Les modèles sont techniquement plus flexibles dans leur design de nouvelles formes.
Where technically possible (from a dimensional point of view)
Lorsque cela est techniquement possible (d'un point de vue dimensionnel),
Secondly, the project will have to be technically and financially indivisible.
Ensuite, le projet devra être techniquement et financièrement indivisible.
Though, technically speaking, things got started a little early.
Bien que, techniquement parlant, les choses ont commencé un peu tôt.
You know, technically, we may still be husband and wife.
Tu sais, techniquement... nous sommes toujours mari et femme.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight