se sortir
- Examples
Je te sortirais peut-être si tu prenais soin de toi. | Maybe I would, if you fixed yourself up a little bit. |
Je te sortirais d'ici. | I'll just take you off here. |
Je te sortirais d'ici. | I'll get us out. |
Peut-etre que si tu l'admet, ça te sortirais de là. | Maybe if you admit it, it will get you out of here. |
Peut-être que si tu m'achètes une voiture, je te sortirais plus. | Maybe if you buy me a car, I can get out more. |
Peut-être que la prochaine fois c'est moi qui te sortirais d'un problème. | Maybe next time, I can bail you out of trouble. |
Mais hé, t'inquiète pas, je te sortirais dans tout les cas. Pssss. | But yeah, don't worry, we'll get you out either way. Pssht. |
Que je te sortirais de là à tout prix ? | Whatever it takes to get you out of here. |
Mais je te jure que je te sortirais d'ici. | But I swear I am going to get you out of here. |
Je t'avais pas dit que je te sortirais de là ? - Ouais. | Didn't I promise I'd get you out of there? Yeah. |
Ne t'inquiète pas. Je te sortirais de là. | Don't worry I'll get you out of here |
J'ai dit que je te sortirais de là. | I just want to get you out of here. |
Je t'avais dit que je te sortirais de là. | I told you I'd try to get you out. |
Je t'avais dit que je te sortirais. | I told you I would get you out. |
Je t'avais pas dit que je te sortirais de là ? - Ouais. | Didn't I promise I'd get you out of there? Yeah. Yeah. |
Je t'avais dit que je te sortirais. | I told you I'd get you out. |
Ou je te sortirais moi-même. | Or I'll take you out myself. |
Je te sortirais de là. | I'm going to get you out of here. |
Je te sortirais d'ici. | I will get you out of here. |
Je te sortirais d'ici. | I am going to get you out of here. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!