se sortir
- Examples
Donne-moi une seconde et je te sors de là. | Just give me one second and I'll get you out of here. |
Je te sors d'ici dans une seconde. | I'll get you out of here in a second. |
Donne-moi une minute et je te sors, d'accord ? | Yeah, give me a minute and I'll take you out, ok? |
Dis-le-moi et je te sors de là. | Just tell me and I'll get you out of here. |
Je te sors les menus si tu veux. | Uh, I can pull out the menus if you want. |
Si tu te sors d'ici, trouve Lorenzo et demande-lui. | If you get out of here, you find LorenZo and you ask him. |
À la seconde où je te sors de là... | The second I get you out of here... |
Mac, je te sors du lit ? | Mac, I get you out of bed? |
Je te sors de là et on se sépare. | I get you off this and we go our separate ways. |
Allez, Je te sors de là. | Come on, I'm taking you out of here. |
Allez, je te sors d'ici. | Come on, let me get you out of here. |
On te sors de là, ne bouge pas. | We're getting you out of here, stay close. |
Entendu, je te sors de là cette fois-ci. | Now, I'm getting you out of this, this time. |
Entendu, je te sors de là cette fois-ci. | Now, I'm getting you out of this... this time. |
Je te sors de toutes tes embrouilles. | It'll get you out of all your troubles. |
Je te sors de la voiture. | I'm pulling you out of the car. |
Je me moque de ce que dit Manchester, je te sors d'ici. | I don't care what Manchester says, I'm getting you out of here. |
Si tu te sors d'une situation difficile. | You know, talk your way out of a difficult situation. |
Dis-moi où est le carnet et je te sors de ces marécages. | Tell me where the notebook is and I'll get you out of the swamps. |
Je te sors de là. | I am going to get you out of here. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!