se séparer

Ca m'étonne que tu te sépares de ta capsule.
I never thought you'd part with the bottle top.
Je veux juste que tu te sépares un peu de lui.
I just want you to get some separation from him.
Ça m'est égal si tu te sépares ou non de Kono.
I don't care if you break up or not with Kondo
Pourquoi tu ne te sépares pas ?
Why don't you get a separation?
Mais donc, ça veut dire que tu te sépares de l'université.
That means you're leaving the university?
Il faut que tu te sépares de lui.
You have to leave him.
Si tu te sépares de moi...
Don't go away from me...
Quand tu te sépares de quelqu'un, il y a ce fantasme de pouvoir rester amis, qui est je suppose un fantasme.
Well, when you break up with someone, there's that fantasy that you can stay friends, which I guess is a fantasy.
Qu'as-tu dans ton sac à dos dont tu ne te sépares pas un seul instant ?
What do you have in your rucksack that you won't part from it for a moment?
Tu sais que ton papa voudrait que tu te separes de moi ?
You know your papa would want you to go away from me?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat