se rendre
- Examples
Maintenant je veux que tu te rendes dans zone de contrôle. | Now I want you to get into the control array. |
David, je veux que tu te rendes compte à quel point c'est important. | David, I want you to realize just how important this is. |
A moins que tu ne te rendes tout de suite. | Unless you want to surrender right now. |
Je veux juste que tu te rendes compte le risque que vous prenez. | I just want you to realize the risk that you're taking. |
Je veux pas que tu te rendes malade. | I don't want you getting hurt, okay? |
Pas question que tu te rendes. | Hey, you're not going in tre. |
Pas question que tu te rendes. | You're not going in there. |
Pas question que tu te rendes. | You're not getting in there. |
Pas question que tu te rendes. | COP 4: You're not going in there. |
Je veux que tu te rendes à Autobot City, sur Terre. | I want you to make a special run to Autobot City on Earth. |
Il est temps que tu te rendes heureux. | It's time for you to get back to making yourself happy. |
Pour que tu te rendes à eux ? | So that you could surrender to them? |
Pourquoi faut-il que tu te rendes toujours les choses aussi difficiles ? | Why do you always have to make things so difficult for yourself? |
Le seul moyen de t'aider est que tu te rendes. | The only way I can help you is if you turn yourself in. |
Est-ce qu'il demande à ce que tu te rendes ? | Is he asking to turn yourself in? |
Jusqu'à que tu te rendes compte que tu as tort ! | Until you finally get that you're wrong! |
Il faut que tu te rendes à la police. | You should go to the police. |
Je ne pense pas que tu te rendes compte de ce que tu demandes. | I don't think you know what you're asking. |
Je ne pense pas que tu te rendes compte de ce que tu as fait. | I Don't think you realise just what you've done. |
Je veux que tu te rendes. | I want you to turn yourself in. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!